Talk:1932 Florida–Alabama hurricane

Latest comment: 11 years ago by TropicalAnalystwx13 in topic GA Review
Good article1932 Florida–Alabama hurricane has been listed as one of the Natural sciences good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Article milestones
DateProcessResult
January 14, 2013Good article nomineeListed

GA Review

edit
GA toolbox
Reviewing
This review is transcluded from Talk:1932 Florida–Alabama hurricane/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: TropicalAnalystwx13 (talk · contribs) 00:02, 14 January 2013 (UTC)Reply

I'll be reviewing this, TAM. TropicalAnalystwx13 (talk) 00:02, 14 January 2013 (UTC)Reply

Lede

edit
  • "Slowly moving towards the west–northwest, it intensified to tropical storm strength before making landfall on South Florida early on August 30." – Two things...1.) the en dash between west and northwest should be a standard hyphen and 2.) I would substitute "it" with "system", "cyclone", or something of the sort.
  • "Over land, the hurricane weakened, and after becoming an extratropical cyclone on September 2, the storm merged with another extratropical system over Quebec on September 4." – For parallelism, remove "the storm".
  • "As the strengthening hurricane moved northwestwards through the Gulf of Mexico, it generated strong surf that caused severe damage to coastal areas across western Florida, before making its second landfall, where it produced hurricane force winds across a wide swath of the coast." – Northwestwards is not a word. I'd also recommend splitting these two sentences up.

Meteorological history

edit
  • "Moving to the northwest at about 10 mph (16 km/h), the area of disturbed weather eventually crossed the island." – At about is bad grammar. Use "at nearly" or something of the sort. Round to the nearest five, as well.
  • "The Atlantic HURDAT database first lists the system as a tropical depression at 1800 UTC on September 26 while located north of Haiti, with maximum sustained winds of 35 mph (56 km/h)" – Round to the nearest five.
  • "The strengthening tropical storm passed to the south of Andros Island during the evening of August 29,[3] before making its first landfall 35 mi (56 km) south of Miami, Florida on Key Largo at 0400 UTC the next day as a strong, compact tropical storm with winds of 65 mph (105 km/h)." – Round to the nearest five. 65 mph should be 100 km/h, as well.
  • "After entering the gulf, the tropical storm proceeded to organize, strengthening into hurricane intensity early on August 31." – You can strengthen into a hurricane or attain hurricane intensity, but something about "strengthening into hurricane intensity" doesn't seem well-written. May just be me.
  • "As it curved more towards the north, the hurricane eventually made landfall near the Mississippi–Alabama border, west of Fort Morgan, Alabama as a Category 1 hurricane on the Saffir–Simpson hurricane scale, with maximum sustained winds of 85 mph (137 km/h)." – A few things. Comma after "Alabama". I'd switch the order of the last part of the sentence to read, "with maximum sustained winds of 85 mph (140 km/h), a Category 1 hurricane on the Saffir-Simpson Hurricane Scale."
  • "The weakening system transitioned into an extratropical cyclone over northern Mississippi the following day, after developing frontal boundaries while having winds of 35 mph (56 km/h)." – I would change "after developing frontal boundaries..." to "after subsequently interacting with several frontal boundaries". Also, are the winds important here?
  • "The extratropical system strengthened slightly as it accelerated towards the northeast, before it was absorbed by a larger extratropical system over Quebec by 1800 UTC on September 4." –I would suggest changing "before it was" to "but was later". Just me again, though.

Preparations, impact, and aftermath

edit
  • "... while storm warnings were issued from Key West to Boca Grande, on the peninsula's western coast." – I think the comma isn't needed there.
  • "A Miami weather station reported 10.24 in (26.0 cm) of rain in a 24–hour period ending on August 30, setting a record for that station." – Should be a standard hyphen, I believe.
  • You use inches to centimeters in one sentence, but inches to millimeters in the other. Choose one but not both.
  • "In Madeira Beach, the passing hurricane caused above–average tides that moved 15–20 ft (4.6–6.1 m) further inland than normal." – Standard hyphen for "above–average".
  • "Another three men went missing after they departed in a small boat in aid of another boat offshore Pensacola." – Were they found?
  • "Cotton crops in Okaloosa and Escambia counties were damaged due to the wind and rain affects of the hurricane." – Affects to effects.

References

edit
  • Be sure to keep reference consistency. MDY or DMY but not both.
edit
  • Landfall and Escambia County are disambig links.

Otherwise, everything looks good. I'll pass it once the aforementioned issues are addressed. TropicalAnalystwx13 (talk) 00:02, 14 January 2013 (UTC)Reply

  Done - Fixed the aforementioned issues. TheAustinMan(Talk·Works) 00:12, 14 January 2013 (UTC)Reply
Nice work. Passing. TropicalAnalystwx13 (talk) 00:14, 14 January 2013 (UTC)Reply