This redirect is within the scope of WikiProject Bible, a collaborative effort to improve the coverage of the Bible on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.BibleWikipedia:WikiProject BibleTemplate:WikiProject BibleBible articles
This redirect is within the scope of WikiProject Christianity, a collaborative effort to improve the coverage of Christianity on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChristianityWikipedia:WikiProject ChristianityTemplate:WikiProject ChristianityChristianity articles
This redirect is within the scope of WikiProject Religion, a project to improve Wikipedia's articles on Religion-related subjects. Please participate by editing the article, and help us assess and improve articles to good and 1.0 standards, or visit the wikiproject page for more details.ReligionWikipedia:WikiProject ReligionTemplate:WikiProject ReligionReligion articles
This redirect is within the scope of WikiProject Religious texts, a project which is currently considered to be defunct.Religious textsWikipedia:WikiProject Religious textsTemplate:WikiProject Religious textsReligious texts articles
Latest comment: 17 years ago1 comment1 person in discussion
I removed this:
Speaking in tongues, or glossolalia, the anglicized version of the Greek γλώσσαις λαλειν (loosely translated as: to speak in tongues), is a difficult term to define when one attempts to look past contemporary Pentecostal and charismatic understandings to how the term may have been understood by the members of the Christ association in Corinth.
By way of explaining the terms here, Christ association will first be examined, and then glossolalia. Instead of employing the term of Christians to refer to those who were in Corinth, interested in the figure of Christ, Christ association is used to provide a more thoughtful description of these people. Firstly, Christ is used instead of any reference to Jesus, because Paul in this letter does not appear to be all that concerned with Jesus, the man (1 Cor 2.2). Instead, Paul's focus is upon the resurrection of Christ. Secondly, the term association is used in agreement with Richard S. Ascough's understanding of this term as helping "scholars understand the ways in which the churches were situated within Roman society; the ways in which they offered benefits, both religious and social, to members; and the way members of the group related to one another and to 'outsiders,' both on an individual as well as an institutional level" (Richard S. Ascough, What Are They Saying About the Formation of Pauline Churches [New York: Paulist Press, 1998], p. 88.)
(To be continued ...)
The second paragraph looks ok, except the words "Christ" nor "association" are not found in any version of 1 Corinthians 14 that I have read. Is this information relevant to this article? The other sentence about speaking in tongues sounds like a topic sentence to more information. However that information is not given here. On top of that, we have an article specifically devoted to glossolalia. Which means, new content should go in that article, and we should summarize that content here if deemed appropriate. We do not need to repeat information, just summarize, and we definately don't need conflicting information (for example, if someone came here and read something about speaking in tongues that isn't found on the main page). Anyway, I hope this explains my removal of this content. Please feel free to ask questions, or address my concerns, and continue contributing to this article. Good luck!-Andrew c22:05, 7 March 2007 (UTC)Reply
A Historical Comparison of Public Singing by American Men and Women" by J. Terry Gates in Journal of Research in Music Education, Vol. 37, No. 1 (Spring, 1989), pp. 32-47 JSTOR