Talk:2011 Leopard Trek season/GA1
Latest comment: 12 years ago by GreatOrangePumpkin in topic GA Review
GA Review
editGA toolbox |
---|
Reviewing |
Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch
Reviewer: GreatOrangePumpkin (talk · contribs) 10:22, 26 July 2012 (UTC)
- It is reasonably well written.
- It is factually accurate and verifiable.
- a (references): b (citations to reliable sources): c (OR):
- a (references): b (citations to reliable sources): c (OR):
- It is broad in its coverage.
- a (major aspects): b (focused):
- a (major aspects): b (focused):
- It follows the neutral point of view policy.
- Fair representation without bias:
- Fair representation without bias:
- It is stable.
- No edit wars, etc.:
- No edit wars, etc.:
- It is illustrated by images, where possible and appropriate.
- a (images are tagged and non-free images have fair use rationales): b (appropriate use with suitable captions):
File:Daniele Bennati-Vuelta a España 2011.jpg was nominated for deletion- Deletion discussions in Commons are often extremely long, so I just hided it. As the article is very long, it may take some days to fully review it. Regards.--Kürbis (✔) 13:51, 5 August 2012 (UTC)
- Surely you're not saying you're waiting for that deletion discussion to finish. I have replaced the image in the article. It's no longer relevant. Green-eyed girl (Talk · Contribs) 19:34, 6 August 2012 (UTC)
- I did not say that I will wait until the discussion will be closed.--Kürbis (✔) 17:58, 7 August 2012 (UTC)
- Surely you're not saying you're waiting for that deletion discussion to finish. I have replaced the image in the article. It's no longer relevant. Green-eyed girl (Talk · Contribs) 19:34, 6 August 2012 (UTC)
- a (images are tagged and non-free images have fair use rationales): b (appropriate use with suitable captions):
- Overall:
- Pass/Fail:
- Pass/Fail:
- Genesis of the new team
- Looks good--Kürbis (✔) 08:29, 7 August 2012 (UTC)
- Spring classics:
- One minor point: I would remove "itself" in "The second group on the road gradually whittled itself down to a select group of top favorites. "--Kürbis (✔) 08:40, 7 August 2012 (UTC)
- Removed. Craig(talk) 11:20, 11 August 2012 (UTC)
- One minor point: I would remove "itself" in "The second group on the road gradually whittled itself down to a select group of top favorites. "--Kürbis (✔) 08:40, 7 August 2012 (UTC)
- Fall races:
- Define "neo-pro" in "In August, Nizzolo continued his strong neo-pro season with a fifth place ride at the GP Ouest-France, ..."
- Link added. Craig(talk) 11:20, 11 August 2012 (UTC)
- I don't understand this sentence: "Zaugg then showed a portend of his coming late-season form at the Giro dell'Emilia,"
- Portend refers to this. Altered to signs. Craig(talk) 11:20, 11 August 2012 (UTC)
- Yeah, I thought you could use that word as a noun. Evidently not :$ Green-eyed girl (Talk · Contribs) 18:26, 11 August 2012 (UTC)
- Portend refers to this. Altered to signs. Craig(talk) 11:20, 11 August 2012 (UTC)
- Repetition of "behind"; suggest rewording: "eventually finishing the day in 7th place behind 21 seconds behind the winner Filippo Pozzato.[77] "
- Doesn't need to be reworded at all; taking out the first behind and adding a comma makes the sentence flow better. Craig(talk) 11:20, 11 August 2012 (UTC)
- Forgot signing--Kürbis (✔) 11:14, 7 August 2012 (UTC)
- Define "neo-pro" in "In August, Nizzolo continued his strong neo-pro season with a fifth place ride at the GP Ouest-France, ..."
- Stage races:
- There is a typo at the end: "The elder Schleck brother held his advantage through the flat stage and individual time trial on day two of the three-staage race," --Kürbis (✔) 17:34, 7 August 2012 (UTC)
- Rectified. Craig(talk) 11:20, 11 August 2012 (UTC)
- There is a typo at the end: "The elder Schleck brother held his advantage through the flat stage and individual time trial on day two of the three-staage race," --Kürbis (✔) 17:34, 7 August 2012 (UTC)
- Giro d'Italia
- Looks good.
- Death of Wouter Weylandt
- "Race doctor Giovanni Tredici, and the doctor for the Garmin-Cervélo team " - I would remove the comma
- Removed. Craig(talk) 11:20, 11 August 2012 (UTC)
- "Race doctor Giovanni Tredici, and the doctor for the Garmin-Cervélo team " - I would remove the comma
- Tour de France
- Looks good.
- Vuelta a España
- Looks good.--Kürbis (✔) 17:51, 7 August 2012 (UTC)
- rest:
- Looks good.--Kürbis (✔) 17:58, 7 August 2012 (UTC)
Looks like Craig got the remarks taken care of. I found a few other small errors (typos mostly). Green-eyed girl (Talk · Contribs) 18:32, 11 August 2012 (UTC)
- Pass Good work and a shame that it was so long in the queue. Regards.--Kürbis (✔) 20:04, 11 August 2012 (UTC)