Talk:A New Account of the Tales of the World
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
On 29 December 2022, it was proposed that this article be moved to Shishuo Xinyu. The result of the discussion was no consensus. |
Merger proposal
editProposal to merge Shi Shuo Xin Yu into this article. Discuss here. GenQuest "Talk to Me" 05:22, 4 December 2013 (UTC)
- Support. These are duplicate articles about the same text. Keahapana (talk) 01:33, 7 December 2013 (UTC)
- Support It looks like Shi Shuo Xin Yu is machine translated from the Chinese, but it doesn't seem to be the Chinese Wikipedia (here) ch (talk) 03:21, 7 December 2013 (UTC)
External links modified
editHello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on A New Account of the Tales of the World. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
- Added archive https://web.archive.org/web/20141009033743/http://www.njmuseum.com:80/zh/book/zzbj/shisuoxinyu/shishu.html to http://www.njmuseum.com/zh/book/zzbj/shisuoxinyu/shishu.html
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}
).
This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}}
(last update: 5 June 2024).
- If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
- If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.
Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 18:27, 1 October 2016 (UTC)
Requested move 29 December 2022
edit- The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.
The result of the move request was: no consensus. No prejudice against speedy renomination. Extraordinary Writ (talk) 01:45, 29 January 2023 (UTC)
A New Account of the Tales of the World → Shishuo Xinyu – "Shishuo Xinyu" is used basically everywhere except for translations of the book. Searching for "Shishuo Xinyu" on Google produces way more results than a search of "New Account of the Tales of the World", which only gives book listings and Wikipedia mirrors. Mucube (talk • contribs) 20:40, 29 December 2022 (UTC) — Relisting. The Night Watch (talk) 20:22, 6 January 2023 (UTC) — Relisting. >>> Extorc.talk 05:50, 14 January 2023 (UTC) — Relisting. — Ceso femmuin mbolgaig mbung, mellohi! (投稿) 20:12, 21 January 2023 (UTC)
- Oppose. Per WP:NCBOOK and WP:UE, the translated name is exactly what we should use. 162 etc. (talk) 17:23, 14 January 2023 (UTC)
- Except that NCBOOK says that when a transcription or transliteration of a title originally not in Latin alphabet, is better known, and/or less ambiguous, that version of the title can be used. And WP:UE does not mean "translate the term", but it means to use the most common name in English-language sources. Mucube is claiming that the sources predominantly use the Chinese name, we should use it. There is nothing in NCBOOK and UE that the requester's argument contradicts. — Ceso femmuin mbolgaig mbung, mellohi! (投稿) 20:01, 21 January 2023 (UTC)
- However, @Mucube should back up their argument that '"Shishuo Xinyu" is used basically everywhere except for translations of the book' with evidence of English-language articles referring to the book by the Chinese name, e.g. with quoted examples of such usage. — Ceso femmuin mbolgaig mbung, mellohi! (投稿) 20:03, 21 January 2023 (UTC)
- Relisting comment: Can the requester's assertion that '"Shishuo Xinyu" is used basically everywhere except for translations of the book' be proven or disproven by examining English-language articles about the subject? — Ceso femmuin mbolgaig mbung, mellohi! (投稿) 20:12, 21 January 2023 (UTC)