Talk:Alive (BigBang EP)

Latest comment: 9 years ago by Shinyang-i in topic Merger proposal

Splitting Korean and Japanese sections

edit

Just wondering if anybody else was interested in splitting the Korean and Japanese versions into two albums. Two main reasons behind this: firstly, the Korean version is an EP (hence the title), but the Japanese Version is an album. Secondly, with the upcoming Special Edition, information will become cluttered and confusing to readers. Just my opinion, so what about you guys? Flarepik (talk) 08:21, 27 May 2012 (UTC)Reply

Please don't alter the title or notes of the songs in the tracklisting

edit

There are only 3 tracks on the original EP (2 on the "Still Alive" edition) that have Korean titles, requiring romanisation. Blue, Bad Boy, Fantastic Baby and Monster all have English titles as outlined by the official CD albums. It's borderline racist to give these Korean titles and inappropriate romanisations when they are pronounced exactly the same as the English words so please do not change the titles to Korean ones. Thank you. — Preceding unsigned comment added by 109.175.246.121 (talk) 19:27, 11 March 2014 (UTC)Reply

Merger proposal

edit

I propose merging the following articles into this one, Alive (EP):

All three song articles are short (especially Monster and Blue!) and are unlikely to be expanded any further - the information just doesn't exist to do so. A lot of what they do have is duplicated on the album article. After all, most songs do not merit individual articles, per WP:SONGS. Although the album article has some decent content, it's not as long as it looks - a lot of room is taken up by charts - and it could certainly be improved by the addition of what's on the song articles. Instead of stringing out the little information we have into several articles, let's work to make one quality article on the Alive EP. :) Shinyang-i (talk) 21:07, 19 January 2015 (UTC)Reply