Talk:Anna Maria Rückerschöld/GA1
Latest comment: 10 years ago by Peter Isotalo in topic GA Review
GA Review
editGA toolbox |
---|
Reviewing |
Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch
Reviewer: Cwmhiraeth (talk · contribs) 18:47, 3 September 2014 (UTC)
- I propose to take on this review and will study the article in detail in the next day or two. Cwmhiraeth (talk) 18:47, 3 September 2014 (UTC)
First reading
editThe article is in general well-written and well-organized but a few points struck me. I will leave the lead for the time being and come back to it later.
- "Being the granddaughter of the famous inventor and industrialist Christopher Polhem, Rückerschöld spent part of her childhood with her grandfather at Stjernsund." This is a non sequitur, I don't think she visited her grandfather because of who he was.
- "Rückerschöld gave birth to three more children between 1759 and 1765, Maria Fredrica, Christopher. The fourth child, Chierstin, died only seven hours after her birth." - I am confused about the children and their names and think this could be better expressed.
- "The family moved to from Sätra gård to Stockholm." - This sentence needs attention.
- " Both parents survived their children;" - Do you mean "out-lived"? Although Christopher was presumably lost at sea, you give no indication that the other two died young.
- "... but also propagated schools where women could be taught household duties" - Perhaps "promoted" or "proposed" would be better.
- "know-how" is a bit casual and unencyclopedic.
- "... and replacing imports with locally available products, such as replacing wine with juice or vinegar made from homegrown fruit." - "replace" rather than "replacing" at the beginning of this sentence and perhaps "substituting" (by) the second time it is used.
- "... practical advice on efficient household maintenance;" - I think "household management" would be better.
- "In the book Rückerschöld continued to propagate the importance" - "promote" would be better here.
- "... that served as warning examples of not to neglect housework in favor beautification, reading, religion," - This sentence needs attention, the "of" seems to be in the wrong place.
- "... the envy mean-spirited neighbors" - Missing an "of".
- "This included not just modes urban households" - Do you mean "modest"?
- "The society had issued a contest to that aim over 20 years past" - Perhaps "Twenty years earlier, the society had issued a challenge with this aim" or somesuch.
- "... girls should allowed to partake in household work from an early age rather than being pampered and taught impractical traits." - The word "be" has been omitted early in this sentence and "traits" should be replaced by "skills" or "accomplishments" or somesuch.
- "the lack of household education could only be outweighed" - Perhaps "eliminated" would be better.
- That's all for now, though I note that the lead, which should be a summary of information more-fully dealt with in the body of the text, contains some information not mentioned elsewhere (the "cautious feminist" bit). Cwmhiraeth (talk) 09:36, 4 September 2014 (UTC)
GA criteria
edit- The article is well written and most of the matters I raised above have been dealt with. It complies with MOS guidelines on prose and grammar, structure and layout.
- The article uses a limited number of sources which appear to be reliable, and makes frequent citations to them. I do not believe it contains original research.
- The article covers the main aspects of the subject and remains focussed.
- The article is neutral.
- The article is stable. It was created by the nominator in 2009 and few others have edited it since.
- The images are relevant and have suitable captions, and are in the public domain.
- Final assessment - I believe this article meets the GA criteria. Cwmhiraeth (talk) 09:23, 10 September 2014 (UTC)
- I was just about to fix the "catious feminist"-problem when I saw the pass. Still fixed it, though. Thank you very much for the review! Peter Isotalo 19:01, 10 September 2014 (UTC)