This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
- In Polesia it was believed that when encountering a wolf, it is sufficient to ask him the question: "Wawk, wawk where have you been / as Cyca Khrysta rośpinály?" (or "were you taken?").[3] Одна из молитв при собирании трав представляет собой искажение и сокращение апокрифа о том, как Христос пахал; одна из молитв от сглаза — переделку апокрифа о рождестве Спасителя.[2]
What? What does this mean? Was this part copied somewhere and incompletely translated?84.251.163.101 (talk) 15:59, 14 June 2022 (UTC)