Talk:Apohaqui, New Brunswick
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||
|
pronunciation
editQ Where does the stress go: "A-poe-hawk"? kwami (talk) 05:38, 12 December 2007 (UTC)
A Emphasis is on the first syllable: A-poe-hawk. Emphasis in the original Mi’kmaq pronunciation is in the middle: a-poe-HAW-quay TerrySoucy (talk) 16:46, 14 April 2010 (UTC)
- Ah-poe-hawk-ee
- Ah-poh-lokwe-a-knee-ge PonapsqisHous (talk) 00:10, 6 December 2023 (UTC)
- It must have changed without any of my family hearing about it, then. G. Timothy Walton (talk) 02:07, 6 December 2023 (UTC)
- Why do you say this, @G. Timothy Walton PonapsqisHous (talk) 16:40, 16 December 2023 (UTC)
- @PonapsqisHous: Because most of them still live in the area, my parents still get mail there, and even when I was going to high school in Sussex, everyone from Apohaqui pronounced it like what's in the article; the -ui is silent. G. Timothy Walton (talk) 19:35, 16 December 2023 (UTC)
- Agreed, the -ui is silent for locals PonapsqisHous (talk) 00:30, 18 December 2023 (UTC)
- Correct. Locals don't pronounce the '-ui' (ee) at the end, but as an outsider I have heard it pronounced with the 'ui' quite a bit by other outsiders. It's interesting, but I suppose it makes sense. B3251 (talk) 02:36, 18 December 2023 (UTC)
- Agreed, the -ui is silent for locals PonapsqisHous (talk) 00:30, 18 December 2023 (UTC)
- @PonapsqisHous: Because most of them still live in the area, my parents still get mail there, and even when I was going to high school in Sussex, everyone from Apohaqui pronounced it like what's in the article; the -ui is silent. G. Timothy Walton (talk) 19:35, 16 December 2023 (UTC)
- Why do you say this, @G. Timothy Walton PonapsqisHous (talk) 16:40, 16 December 2023 (UTC)
- It must have changed without any of my family hearing about it, then. G. Timothy Walton (talk) 02:07, 6 December 2023 (UTC)
External links modified
editHello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Apohaqui, New Brunswick. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
- Added archive https://web.archive.org/web/20100203071749/http://www.atlantictransport.com/ to http://www.atlantictransport.com/
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}
).
This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}}
(last update: 5 June 2024).
- If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
- If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.
Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 11:52, 16 October 2016 (UTC)
What Ganong said
edit[GANONG] PLACE-NOMENCLATURE OF NEW BRUNSWICK
217
"Apohaqui.—R.R. Sta. From the Maliseet Ap-o-log^-a-neeh, which is probably their name for Millstream, but possibly = junction of two streams. Our form appears to be a corruption by the R.R. surveyors (see p. 209), though one Indian gave me Ab-a-hahk^ as an old word. "
209 "The building of railroads since 1856, introduced a need for many names for stations; these have been mostly local names, but often new ones have been introduced. A curious example of this is found in a series of names along the Intercolonial Railway, i.e. Quispamsis, Plum- weeseep, Penobsquis, Passekeag, all of which, though Indian in form, are simply translations into bad Maliseet of the local names Little Lake, Salmon Eiver, Stones Brook, while Passekeag is a cross between two other words. These names are said to have been made up by the sur- veyors with help of a friendly Indian, with the approval, perhaps by request of the president of the railroad commissioners, Mr. Jardine, and came into use about 1856." PonapsqisHous (talk) 00:05, 6 December 2023 (UTC)
Maintenance of wikientry: Apohaqui, NB
edit...is a community in County Kings divided by jurisdictions into Butternut Valley on the north of the river and Rural District (is it?) on the South.
The citation and linked source for: "The name Apohaqui originates from the Maliseet word Apolog'aneek, and means "The joining of two waters" or "the joining of two rivers"." does not confirm or refute any such understanding at present.
This - "Or, Aukpa-que, may be. Some words exist in the Passemaquadi-maliseet dictionary, but did anyone look them up?" - Is very un-encyclopedic
There is no more Atlantic transport training academy today.
Shall we look at history? Nice we get to have a look nowadays PonapsqisHous (talk) 01:24, 6 December 2023 (UTC)
- I have began edits to improve the article and in so doing added the succinct history of the name to the History section.
- Also explanation of the extents of the community.
- I do not see what is notable about the additions of the special LSD area in the lead by @G. Timothy Walton. What of importance are you adding? Is it that there is infrastructure of some sort? PonapsqisHous (talk) 18:40, 5 February 2024 (UTC)
- It's there so people will understand that the name was used for more than one thing. The Apohaqui special service area was on the Sussex Parish side of the Kennebecasis and included more than just the community of Apohaqui; most of Apohaqui the community is on the Studholm Parish side of the river, now in Butternut Valley.
- It's easy enough to check the Regulations that defines the province's municipalities and rural districts, which both have maps for every entry. G. Timothy Walton (talk) 18:48, 5 February 2024 (UTC)
- I appreciate these. Again, why does it belong in the lead? PonapsqisHous (talk) 19:20, 5 February 2024 (UTC)
- I did the research and as I hope you are able to discern from my edit, the use of the name by the DELG legislation was for the funding of the rec council activites. It's presummed that the legislation is carried forward. PonapsqisHous (talk) 20:37, 5 February 2024 (UTC)
- I put it in the lede because that seems the best place for it; sometimes it was incorrectly called an LSD and people might come to the page trying to find it. Why they called the area Apohaqui but included only the side of the river with less of the community's population I do not know, since there were other special service areas that kept the same name even when in two different LSDs. G. Timothy Walton (talk) 02:17, 6 February 2024 (UTC)