Talk:Battle of Jianqiao
Latest comment: 3 days ago by TheLonelyPather in topic Naming of the article
Naming of the article
editIn English naming conventions, the article should be named Air Battle of Jianqiao. It is more common to call a battle "Battle of XXX" instead of "XXX Battle", and by the Chinese name it makes more sense to use "air battle" in the name of the article. Cheers, --The Lonely Pather (talk) 15:46, 12 November 2024 (UTC)
- I agree that the "Battle of XXX" format is preferable. However, the closest example I can think of is the Battle of Britain, which does not explicitly specify that it was an air battle. Therefore, "Air Battle of XXX" sounds a bit unusual to me. I chose the current name because it has already been used by some sections of the Taiwanese government on their websites. Free ori (talk) 17:56, 12 November 2024 (UTC)
- Maybe we can move the page to Battle of Jianqiao? Free ori (talk) 18:15, 12 November 2024 (UTC)
- Battle of Jianqiao sounds good as well. Are you sure that they are using Pinyin romanization "Jianqiao" instead of Wade-Giles romanization "Chien chiao" on Taiwanese websites? On Wikipedia we should use the common romanization with context in mind. Cheers, --The Lonely Pather (talk) 18:44, 12 November 2024 (UTC)
- Surprisingly, they are using Pinyin:
- "Finally, they should nurture their ability to innovate, lead and coordinate, so as to carry on good traditions and the Jianqiao spirit (referring to the Jianqiao Battle in 1937, in which the R.O.C. Air Force fought bravely against the Japanese fighters).[1]"
- Free ori (talk) 18:57, 12 November 2024 (UTC)
- Thank you for bringing up the link! Well, this is very unfortunate for ROC military to use Pinyin ... I will move the page to Battle of Jianqiao then. By the way, you should supply sources for the "Battle" section. Cheers, --The Lonely Pather (talk) 19:21, 12 November 2024 (UTC)
- Battle of Jianqiao sounds good as well. Are you sure that they are using Pinyin romanization "Jianqiao" instead of Wade-Giles romanization "Chien chiao" on Taiwanese websites? On Wikipedia we should use the common romanization with context in mind. Cheers, --The Lonely Pather (talk) 18:44, 12 November 2024 (UTC)
- Maybe we can move the page to Battle of Jianqiao? Free ori (talk) 18:15, 12 November 2024 (UTC)