Talk:Benito Jerónimo Feijóo y Montenegro

Latest comment: 16 years ago by DavidBrooks in topic Feijóo or Feijoo

Feijóo or Feijoo

edit

It's not 'Feijóo', but 'Feijoo'. Please move. Will

(page was moved to Feijoo Jul 12 2007 by Dalobuca; I asked for it to be moved back). I base the preference for the "Feijóo" spelling on three English-language authorities: Encyclopedia Britannica (both 1911 and 2004[1]), a paper by Richard G. Anderson in Journal of the History of Medicine and Allied Sciences - Volume 55, Number 1, January 2000, pp. 67-79[2], and the book Early Modern Spain: A Documentary History by Jon Cowans [3]. For the same reason I changed e to y. I realize that the Spanish wikipedia spells it Feijoo, with a redirect from Feijóo, but the evidence is that learned authorities writing in English add the accent. If someone is a real authority on the history of Spanish orthography in an English-language context, I'd be happy to hear about it. David Brooks (talk) 07:15, 16 December 2007 (UTC)Reply
Well ... he's my ancestor. 1) There are no accents in English 2) My family name is Feijoo, without the accent.