Talk:Biritch

Latest comment: 18 years ago by Diverman in topic Efron

Old talk

edit

Труднопроизносимое "бирич" англичане заменили на привычное "бридж" - "мост". "Бирич" или "бирюч" - распространенное слово в период борьбы с монголо-татарами. Так называли специального гонца, собиравшего русские войска. Бирич отправлялся в усадьбы, города, становился посреди самой крупной площади и трубил в трубу. Когда собирался народ, бирич сообщал волю князя. В основе слова "бирич" лежит тюркское "буруджи" - "трубач", "горнист".

Split

edit

I think this needs to be split into two articles; one for the old Russian occupation, one for the card-game.Diverman 05:05, 1 September 2006 (UTC)Reply

Efron

edit
биричь — глашатай или провозвестник, упоминания о котором в наших письменных памятниках, начиная с Х в., восходят до конца XVII ст. Под 992 г. в Лаврентьевской летописи рассказывается, что Владимир, вызывая охотника вступить в единоборство с печенжским богатырем, посылал "биричи по товарам" (полкам). В 1148 г. Изяслав Мстиславич на свой пир приглашал новгородских мужей через "подвойских и биричей". Эти летописные известия прямо указывают на исключительную обязанность Б. объявлять волю князя. Таково было их назначение и при московских царях. Последние через них обнародовали свои указы: и о новом наборе охочих людей в полки, и о сыске беглых, о запрещении держать медные деньги, ловить капканами бобров и выдр и т. д. К их посредству обращалась и власть духовная, когда хотела провести в народ какие-либо свои постановления. Обыкновенно Б. в таких случаях должны были "кликать" "по торгам" (на многолюдных торговых площадях) "не по один день", "по многие дни", иногда в течение нескольких месяцев. Каждый наместник, воевода и даже губной целовальник имел в числе своих "пособников" и Б., которые очень часто упоминаются вместе с палачами и тюремными сторожами и состоят на жалованье (получая "по полуденге", или "по московке"), которое выплачивали "земские люди".
Относительно производства слова "бирюч" положительных сведений нет. В. Н. Татищев в своем словаре считает "бирич" словом татарским, переводит его "высоко клич" и толкует так: "бирич, — называлась публикация, когда что в народе объявляли, то тот шапку или орел деревянной на посох подняв, кричал, еже ныне чрез барабан объявляется". Языков в лексиконе Плюшара сближает это слово, с одной стороны, со скандинавскими и англосаксонскими beira, beiring, bearer — носчик, "который носил на посохе шапку или другой знак", и с другой — с старопольским bieracz, что значит собиратель податей, и bi é rcy (польск.) — берущий под стражу, и на основании этого заключает, что "биричи — сборщики и полицейские служители".

`'mikka (t) 22:44, 3 September 2006 (UTC)Reply

Thanks for your updates of this article, but can you please translate the above into English? This is the English version of Wikipedia. Diverman 10:05, 4 September 2006 (UTC)Reply