Talk:Bjørn Haraldsen Ironside
Latest comment: 12 years ago by The Emperor's New Spy in topic Translation
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Using Harrison
editI don't know if you are serious or not, but no we can't use Harrison. Why not call Tsesarevich Alexei Nikolaevich, Alexei Nicolson?--Queen Elizabeth II's Little Spy (talk) 02:24, 16 December 2010 (UTC)
- Nicholson in that case, if he had lived before 1900. But no, as a 20th century person his name should not be anglicized. People since then have had legal names we all have to accept and spell just as they are. SergeWoodzing (talk) 02:36, 16 December 2010 (UTC)
Translation
editSomeone should translate this source and add it to the article.--The Emperor's New Spy (talk) 21:25, 10 July 2012 (UTC)