This article is within the scope of WikiProject Caves, a collaborative effort to improve the coverage of caving and cave articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.CavesWikipedia:WikiProject CavesTemplate:WikiProject CavesCaves articles
This article is within the scope of WikiProject Croatia, a collaborative effort to improve the coverage of Croatia on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.CroatiaWikipedia:WikiProject CroatiaTemplate:WikiProject CroatiaCroatia articles
Latest comment: 14 years ago2 comments2 people in discussion
Is there any rational reason for the article to be titled Cave instead of Grotto? According to the disambiguation page there are at least four other caves with the same effect, all known as Blue Grotto in English. In German all of them (including Biševo) are called Blaue Grotte and in Dutch they are all Blauwe Grot. This should really be moved to Blue Grotto (Biševo) to keep in line with the existing naming convention. Timbouctou (talk) 22:27, 18 February 2010 (UTC)Reply