Talk:Bourg

Latest comment: 11 years ago by Schwab7000 in topic Dutch borg

piece of advice

edit

Incoming links need to be disambiguated. --Montchav 20:58, 7 January 2007 (UTC)Reply

Dutch borg

edit

(cf Danish, Swedish, Dutch and Icelandic borg) the word exists in Dutch, but its meaning is only law caution [security, bail], deposit, not Swedish...borg = German...Burg, castle. In the good old days in Europe, you wouldn't call a town "deposit". --Schwab7000 (talk) 09:45, 15 August 2013 (UTC)Reply

French -bourg has the same vowel as German Burg, a different vowel to the /o/ in borg, so it seems the closest to the German word, also for its meaning. (In phonetics, a vowel is a sound in spoken language.)

and Icelandic borg

Kastali is Icelandic “bourg”, Burg, castle. Icelandic borg is city, like places ending -borough have developed to become cities. --Schwab7000 (talk) 09:56, 15 August 2013 (UTC)Reply