This article is within the scope of WikiProject Latin music, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to Latin music (music performed in Spanish, Portuguese and the languages of Ibero-America, see project scope for more details) on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Latin musicWikipedia:WikiProject Latin musicTemplate:WikiProject Latin musicLatin music articles
This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Brazil, a collaborative effort to improve the coverage of Brazil and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.BrazilWikipedia:WikiProject BrazilTemplate:WikiProject BrazilBrazil articles
Latest comment: 17 years ago2 comments2 people in discussion
Redux, it seems that it should be the Hornero rather than the Ovenbird (the João de Barro is the F. rufus, I think). Any translation, of course, misses the fact that "João de Barro" could even be a person's name. Cheers, RodC23:08, 27 December 2006 (UTC)Reply
Humm, looks like you're right :). I linked to the Ovenbird because of this website, which gave the name in English as "Ovenbird", so I went straight to our specific article. Interestingly, the "name in Spanish" given on the website is "Rufous Hornero", but I didn't think of looking up "Hornero", since they gave the name in English and it seemed to fit. I guess I should have double-checked by running a search on the scientific name as well... On a somewhat related note, it would be highly unlikely for "João de Barro" to be a person's real name, although the last name "Barros" (with an "s") is a relatively common last name in Brazil (as in Alexandre Barros, the motorcycle racer). This particular combination is commonly associated with the bird, which is quite "popular" in Brazil. Cheers, Redux01:08, 28 December 2006 (UTC)Reply