Talk:Camino de Santiago/Links

Latest comment: 16 years ago by Kambrosec in topic Books

The Way's name in other languages

edit

The Way of St. James has an often bewildering variety of different names in various European languages:

  • In Spanish it is usually called El Camino de Santiago or El Camino for short
  • In Galician it is O Camiño de Santiago and often also Ruta Xacobea
  • In Basque it is Donejakue Bidea
  • In Catalan it is called the Camí de Sant Jaume de Galícia
  • In Czech it is called the Cesta Svatého Jakuba
  • In German it is called Der Jakobsweg or the more archaic Der Jakobusweg
  • In French le chemin de Saint Jacques
  • In Italian Cammino di Santiago
  • In Polish Droga (or szlak) świętego Jakuba
  • In Portuguese O Caminho de Santiago
  • In Irish Slí Naomh Shéamais
  • In Hungarian it is called Szent Jakab-út
  • In Slovak it is called the Cesta Svätého Jakuba
  • In Dutch it is called Jakobspad
  • In Bulgarian it is called Ka
  • In Flemish and Dutch, it is St. Jacobsroute

mino

Books

edit

Pilgrim's guides

edit
  • John Brierley - A Pilgrim's Guide to the Camino Francés: From St. Jean Pied de Port to Santiago de Compostela
  • Davies and Cole - Walking the Camino de Santiago


  • José María Anguita. "The Way of Saint James. Practical guide of the pilgrim". (2004) ISBN 978-84-241-0406-1. Available in English
  • Ángel González. "El Camino de Santiago por la Costa o Camino Norte". (2004) ISBN 84-241-0479-X.
  • Varios Autores. El Camino de Santiago. (1991) ISBN 84-7782-147-X —Preceding unsigned comment added by Filll (talkcontribs) 23:32, 26 November 2007 (UTC)Reply

Fiction, travelogues and accounts

edit
  • Michael Jecks, The Templar's Penance; two pilgrims from Devon, England in Compostela in the 14th Century
edit



Cultural organisations

edit

Pilgrim's associations

edit

Pilgrim's travelogues

edit

Pilgrim forums

edit

Artwork

edit

Commercial Enterprises

edit

Travel information

edit