Talk:Carlo Gaetano Gaisruck
Latest comment: 10 years ago by A ntv in topic German or Italian form of name
This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
German or Italian form of name
editI have created a redirect to this article from Karl Kajetan von Gaisruck but is there a reason why the main article should be titled using his Italian name rather than his German name since the article itself states that he was Austrian and not Italian? --Harvzsf (talk) 22:56, 23 March 2014 (UTC)
- This cardinal is known almost exclusively because he was the residential archbishop of Milano, Italy, and therefore his name at his time was and still it is usually in the Italian form (or sometime in Latin as he signed and how it is written on his grave). See also WP:UCN A ntv (talk) 20:43, 24 March 2014 (UTC)