Talk:Channel Island English
This is the talk page for discussing improvements to the Channel Island English article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Wiki Education Foundation-supported course assignment
editThis article is or was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment. Further details are available on the course page. Student editor(s): Descumbie.
Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT (talk) 17:10, 16 January 2022 (UTC)
Merges
editI have suggested a few merges to allow for discussion of commonalities between the various Channel Island accents, which share many similarities. Differences native to the various islands could be discussed in individual sections. The Jade Knight 08:56, 11 March 2007 (UTC)
- Oppose merge. There are similarities, but the dialects are different. Man vyi 10:02, 11 March 2007 (UTC)
- I'm aware—but I think it makes more sense to have all that information here rather than spreading it across three articles. The Jade Knight 10:15, 11 March 2007 (UTC)
Is it?
editI'm removing the sentence referring to the use of the phrase "is it?" because it's quite simply untrue. In 21 years of living on Guernsey and coming from an incredibly old Guernsey family I have yet to hear anyone say "Is it?" in reply to anything. Ever.
If it has ever been used over here it was likely an English import and hence irrelevant to this article; If anyone objects please provide unequivocal evidence and reliable references to prove your case.
Everything else in the paragraph is true. Stripy tie (talk) 00:32, 16 May 2012 (UTC)
Distinction between north and force?
editThe article says north and force do not, or sometimes do not, share the same vowel. That would mean Channel Island English resists the horse–hoarse merger. That's a very strong claim for a dialect that a) is relatively new, b) was imposed on a non-English speaking population, and c) was formed under the influence of British English, the mainstream of which does not generally maintain this distinction. I'd rather see this claim backed up by some very solid citations. Steinbach (talk) 09:39, 8 June 2020 (UTC)
- Seems to be some kind of error: https://books.google.de/books?id=-TGSgT2SyH0C&pg=PA35&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false (cf p. 41 for the vowel system). Yupanqui (talk) 14:40, 8 June 2020 (UTC)