This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject British Empire, a collaborative effort to improve the coverage of British Empire on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.British EmpireWikipedia:WikiProject British EmpireTemplate:WikiProject British EmpireBritish Empire articles
This article is within the scope of WikiProject Politics of the United Kingdom, a collaborative effort to improve the coverage of Politics of the United Kingdom on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Politics of the United KingdomWikipedia:WikiProject Politics of the United KingdomTemplate:WikiProject Politics of the United KingdomPolitics of the United Kingdom articles
Latest comment: 16 years ago2 comments2 people in discussion
This guy was amazing. While disambiguating "Charles Johnston", I found a ref who translated a Russian verse novel. None of our guys with thsi name seemed to match, but I checked the reference to his papers. Sure enough, Charles Hepburn Johnston the diplomat, really did do this translation, and quite a few others, plus additional "literary" stuff. -Arch dude (talk) 16:53, 22 November 2007 (UTC)Reply
I didn't know that about him. How very interesting. I would never have created this article were if not for a mention of his name in my ex-mother in law's autobiography It Can't Be Forever (Tamara Jermolajew; Ginninderra Press, 2005 ISBN1 74027 295 1.) Tamara had known Johnston's future wife Princess Natasha Bagration-Mukhranskaya when they both attended ladies college (Hopovo) back in Yugoslavia (p. 78), and when Johnston was posted to Australia, Natasha's name was mentioned in the newspapers. Tamara contacted her and she was invited to visit her in Canberra and re-establish their friendship, but her personal circumstances prevented this from happening (pp. 134-135). -- JackofOz (talk) 01:49, 7 March 2008 (UTC)Reply