Talk:Charles Macintosh
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
This article has been viewed enough times in a single week to appear in the Top 25 Report. The week in which this happened:
|
First line
editThe first line doesn't exactly make sense:
"The Mackintosh raincoat (the variant spelling is now standard) is named for him."
Should it not read:
"The Mackintosh raincoat (the variant spelling is now standard) is named after him."
86.45.66.67 (talk) 00:11, 29 December 2016 (UTC)
- Well, it does now. But "named for" and "named after" are synonymous in American English, though "named for" is not used in British English,[1] which (or some related dialect) I assume you speak, O Anonym. --Thnidu (talk) 06:23, 29 December 2016 (UTC)
Biography, 2nd Sentence
editThis sentence is awkward: "Macintosh married Mary Fisher in 1790, daughter of Alexander Fisher a Glasgow merchant."
I suggest a slight alteration: "Macintosh married Mary Fisher in 1790; she was the daughter of Alexander Fisher, a Glasgow merchant." (Instead of the semicolon, two sentences would also work.) 141.162.101.50 (talk) 12:26, 29 December 2016 (UTC)
References
- ^ Murphy, Lynne ("Lynneguist"). "named after/for and miscellaneous verbs". Separated by a Common Language: Observations on British and American English by an American linguist in the UK. Retrieved 29 December 2016.
removal of google doodle sentence in main paragraph?
edit" On 29 December 2016, the 250th anniversary of his birth, Google Doodle chose Macintosh as its theme.[2] "
is this actually relevant at all? --Callum radiator (talk) 15:50, 29 December 2016 (UTC)
- It might be, though probably not in the lead paragraph. Rather, I would think it appropriate in the catalogue of his monuments, since in a virtual and ephemeral way (ephemeral yet, like a comet's passing, widely noted and potentially mnotable) it is a gravestone of sorts. Were it not for the doodle, for example, it's unlikely I'd have looked him up, let alone engaged in this particular bit of editing. I'll move it there. But...
Date of patent?
edit- what I went looking for in the article and couldn't find was the year (if not the full date) of issue of his patent his signature invention, for waterproof fabric.--Haruo (talk) 17:41, 29 December 2016 (UTC)
remove Dunlop holdings template?
editWhy is there a Dunlop Holdings template on this page? It makes it seem like Macintosh was somehow associated with that company, even though he died over a century before Dunlop was founded. Dunlop does have a "Macintosh" brand name, but that has it's own article: https://en.wikipedia.org/wiki/Mackintosh — Preceding unsigned comment added by 192.133.78.132 (talk) 17:26, 29 December 2016 (UTC)
I want to add, by having a spot on this page, Dunlop is getting free advertising today due to Google's doodle marking the anniversary of the chemist's death. This feels unethical to me, though I don't know what the guidelines say. His real name was fittelsticks and then changed it to his name right now.
EDIT: nevermind, Dunlop is defunct
Semi-protected edit request on 29 December 2016
editThis edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
2603:3004:13:B900:183:1CCD:BF9C:23EA (talk) 18:13, 29 December 2016 (UTC)
it would be 225 years since his birth*****
- Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format. - Mlpearc (open channel) 18:14, 29 December 2016 (UTC)
verb > noun (typo in the "biography" section)
editas far as i know, "Charles devoted his spare time to science, particularly chemistry, and before he was 20 resigned his clerkship to take up the manufacture of chemicals" should either read 'the manufacturing of chemicals' or 'started to manufacture chemicals'....
ERROR
editWhy do Americans and the BBC insist on insulting a nation by constantly misspelling Scottish names ? MacIntosh not "Macintosh", it is two separate words that form a compound word. Mac and Mc are followed by a capital letter not small case. Mac and Mc translates as Son-Of-......