Talk:Chibiusa/Archive 2

Latest comment: 11 years ago by Hitsuji Kinno in topic Putting in move request back to Chibiusa
Archive 1Archive 2

JP name charcters

I put the charcters for her name into a translator and it gave me back [chi] [bi] [u] (Chibiu)... note the sa is missing. I'm just double checking to make sure we're not missing a charcter from her name. I can't read Kanji or Kanna so i can't check for myself... Lego3400: The Sage of Time 18:14, 18 May 2007 (UTC)

It's correct.
ち = chi
び = bi
う = u
さ = sa
-- RattleMan 21:47, 18 May 2007 (UTC)
If you're working with Google Translator, don't bother. It's probably treating "sa" as a particle or something. If you want to do translation checking, do 'chibi' and 'usagi' separately, and use a real dictionary. --Masamage 20:33, 19 May 2007 (UTC)
Meh.. I was bored and just put it in there on whim... It just had me a little alarmed with what it gave me —Preceding unsigned comment added by Lego3400 (talkcontribs)
The kanji dictionary does list "usa" as an alternative way to pronounce the kanji: 兎 or うさぎ which can also be rendered 兔. Just a light note. We should probably add this dictionary to our references as well: http://linear.mv.com/cgi-bin/j-e/fg=b/bg=w/kanji http://linear.mv.com/cgi-bin/j-e/fg=b/bg=w/jis/nihongo-de/dict http://linear.mv.com/cgi-bin/j-e/fg=b/bg=w/dict for Japanese language reference handling...--Hitsuji Kinno 23:19, 20 June 2007 (UTC)

Items storage

{{list to prose (section)}}

  • "Luna-P" ("Lunaball"/"Luna Sphere" in the DiC version) — The black, cathead-shaped ball that Chibiusa always has with her. She uses it for many different magical feats.
  • "Key of Space-Time" (Japanese: jikuu no kagi) — The item that Chibiusa uses to travel through time.
  • Silver Crystal — Chibiusa has the Silver Crystal from the future.
  • "Prism Heart Compact" — Sailor Chibi Moon's first transformation compact.
  • "Pink Moon Stick" — Sailor Chibi Moon's first Sailor Senshi weapon. It breaks in the final episode of S.
  • "Chibi Moon Kaleido Scope" — Used in the manga and SuperS movie to attack alongside Sailor Moon.
  • "Chibi Moon Compact" — Transformation compact given to her by Pegasus.
  • "Crystal Carillon" — Bell that she uses to call on Pegasus, made by him from the repaired Pink Moon Stick. It can still be used to perform Pink Sugar Heart Attack.
  • "Stallion Reve" — This item was used to communicate with Pegasus when she was not in battle.
  • "Golden Mirror" — Chibiusa's dream mirror which allows her to stay in touch with Pegasus.
  • "Pink Moon Crystal" — Chibiusa's personal Sailor Crystal.[1]
  • "Mama's Rod" — The Cutie Moon Rod, but from the future. It breaks after she does a team up attack with Sailor Moon, due to it being over a 1000 years old. Only in the Manga.

Moon Rod (official name)

"Mama's Rod" — The Cutie Moon Rod, but from the future. It breaks after she does a team up attack with Sailor Moon, due to it being over a 1000 years old. Only in the Manga.

Volume 7, Act 23, Page 78, it seems like it's the *present* Moon Rod that breaks, not the future one... this does bring forward some questions, but considering the panel order, etc (and breaking of the broach, which is similar in the last arc), it seem like it's the *present* one that breaks. O.o;; --Hitsuji Kinno 00:38, 7 July 2007 (UTC)

I dunno, thats just what i've seen, i've never read the manga. —The preceding unsigned comment was added by Lego3400 (talkcontribs).
The manga frame layout makes it so that the *present* rod breaks. Incidentally I showed this to Lunar Archivist who agreed... you are welcome to check it out yourself. *wonders if she's the only one with the original japanese manga now. --;;* --Hitsuji Kinno 00:35, 11 July 2007 (UTC)
I've only got volumes 6, 9, and 12-14 in Japanese, plus 1-4 in English, which makes me unable to look at this for myself. It doesn't make sense, though; how can the one in the /past/ break? o__O Maybe they fix it in the future... --Masamage 00:46, 11 July 2007 (UTC)

Proposed move to Sailor Chibi Moon

Please be aware of the discussion at WP:SM about moving this article to the title Sailor Chibi Moon. --Masamage 18:59, 6 July 2007 (UTC)

I'm slightly concerned about this particular move, because alone among the Senshi I'm not sure Chibiusa is actually better known by her heroine title.
A few Google tests seem to corroborate this: searching on "chibiusa" OR "chibi usa" OR "chibi-usa" turns up 132,000 hits. Searching on "sailor moon" rini -chibiusa -"chibi usa" (qualifiers added to narrow the results) adds an additional 41,200. Searching on the same thing but with "reeny" adds 1,100. "Reenie" adds 1,700. So, in total, about 175,000 hits on her civilian name. By contrast, searching on "sailor chibi moon" OR "sailor mini moon" gets only 51,700--less than half of the results for her Japanese name alone.
The other Senshi and Tuxedo Mask are all better-known as hero-figures, but this character seems to be known better as a civilian. I've moved those, so we can probably close the general discussion; but what do you all think about this? --Masamage 03:14, 14 July 2007 (UTC)
Oh, and just so you know (and because I just thought of it) adding "-wikipedia" to the first search decreases the count from 132,000 to 126,000. Not really a substantial change in terms of proportion, but I thought I should mention it. --Masamage 03:16, 14 July 2007 (UTC)
I know chibiusa is more popular but should we change it so it matches the others Senshi (and mask)♥Fighting for charming Love♥ 21:30, 14 July 2007 (UTC)
The reason why it's more popular is probably because of Sailor Moon R - she spends an entire season just as plain Jane Chibiusa. I'd say keep it at Chibiusa - it's the more common name. -Malkinann 00:03, 15 July 2007 (UTC)
Okay, no upsurge of supporters, so I'll assume there's no consensus to move it. I'm going phase it out of the discussion area at WP:SM for now. If anyone wants to start up a new discussion in the future they certainly can. --Masamage 19:32, 26 July 2007 (UTC)

Serena

Does either English version ever state that Rini is short for Serena? In the anime it's actually her name, as far as I know; and in the manga when she first appears she actually introduces herself as Bunny and says that /Rini/ is her nickname. --Masamage 21:21, 16 September 2007 (UTC)

You're asking us to volunteer to watch the dub? =P. I might when I'm numb skull bored and I have a VCR and afternoon.---- Hitsuji Kinno (talk) 17:06, 16 November 2007 (UTC)
Someone might have known off the top of their head. --Masamage 17:07, 16 November 2007 (UTC)
In the dub she says her name is Rini from the start unlke the orignal where its Usagi and then shortend to Chibiusa -- ♥Fighting for charming Love♥ (talk) 17:24, 16 November 2007 (UTC)

In the dub, Serena said Rini claims to be her, indicating Rini is short for Serena. —Preceding unsigned comment added by 68.37.215.193 (talk) 19:05, 25 July 2010 (UTC)

A possible reference...

"Chibiusa's affections come into conflict because she generally does not immediately identify Usagi and Mamoru as being her parents from the future, although she is aware of the fact. There is evidence that Chibusa has a hard time identifying Usagi and Mamoru as being her future parents since she sees such a sharp contrast in personality between their present and future selves. She also reacts differently toward Usagi and Mamoru than she does towards King Endymion and Neo-Queen Serenity, being more respectful to the latter but more spontaneous to the former; it is not clear if she prefers one set over the other. However, she always calls her father Mamoru as Mamo-chan (when she travels to the 20th century), an affectionate nickname by Usagi, and has an innocent crush on him, much to Usagi's fury." from wikipedia can be supported by a song from the musical...

http://www.animelyrics.com/anime/smoon/smmata.htm

"My prince Mamoru, I said, Life is dull in the 30th century Because Mamoru is not here."

Which is a direct reference... would it not be? Also when she returns to the 20th century (the episode right after when they are in the park and there is that tea cross dresser guy) in Super she says there's got to be a mistake... adding the references won't hurt.--Hitsuji Kinno 22:28, 14 November 2007 (UTC)

Name

In 167 (First episode of stars) she says "I, Small Lady Tsukino Usagi am..." I don't know if that means Tsukino is part of her full name in the future... Lego3400: The Sage of Time (talk)

Well, considering she calls herself "Usagi Tsukino" on her first appearance, it's a safe bet. JuJube (talk) 23:31, 17 December 2007 (UTC)
But we have should it be added under Alises then? (God this kid keeps getting more and more names) —Preceding unsigned comment added by Lego3400 (talkcontribs)
It's not really evidence that Usagi Tsukino is her name in the futurel; she only ever uses it in the past. Since we already know both "Small Lady" and "Usagi Tsukino" to be aliases, there's no need to add a special case for her using them together. --Masamage 02:16, 18 December 2007 (UTC)
Good. I only brought up in an effort to be accurate but I was hopeing we didn't need. Her list of names is God awfuly long already. She's luckey she writes in Kanji and Kanna. She'd get a hand-cramp writeing it in Romanji :P--Lego3400: The Sage of Time (talk) 13:38, 19 December 2007 (UTC)
In the manga Small Lady in the longer version is shortened to S.L. with furigana over the top... I think she'll be glad to be called Lady Serenity in the future.--Hitsuji Kinno (talk) 18:37, 29 December 2007 (UTC)

Special powers and items

Just so everyone knows, I did start on proseifying this section, but got hung up by not knowing some of the details.

My beginning is here. I'd prefer if no one else edited it directly because that makes the attribution messy when I copy-paste it into the article, but please feel free to post suggestions and prose-ideas here. Obviously I need help. :) Particularly needful areas are the Pegasus paragraph, and the one-off/team-up paragraph. The list at the end is of all the attacks I haven't yet mentioned in the prose body itself. --Masamage 21:53, 30 December 2007 (UTC)

What about Pegasus do you need to know? If you need to know when the attacks took place in what act, I have that...--Hitsuji Kinno (talk) 20:26, 6 January 2008 (UTC)
I just haven't done the reading necessary to know what each thing did, and when and why, across the versions. The manga's a little easier because I now own all of Dream, but I've seen almost nothing from the SuperS anime. --Masamage 23:10, 6 January 2008 (UTC)
K, no problem I've added a small thing about her role in SuperS to your version (I have the whole anime sans stars so but don't have access ATM), hope you don't mind (didn't see your request to NOT do it till after I did it, SORRY!!). Since Its a sandbox page I left a direct quote from Wikimoon (Though it only exists as a referance and is marked as coming from there. Lego3400: The Sage of Time (talk) 13:37, 7 January 2008 (UTC)
Carillion is spelled wrong, BTW, Carrion is umm... a dead carcass... and I don't think she's carrying *that* around. Carillion is... 1. A stationary set of chromatically tuned bells in a tower, usually played from a keyboard. 2. A composition written or arranged for these bells. http://www.thefreedictionary.com/carillon which makes much more sense. She is carrying around a chromatically tuned bell that sounds like a tower bell. --Hitsuji Kinno (talk) 16:54, 7 January 2008 (UTC)

Repost of Lego's contribution (thanks! :D): --Masamage 00:45, 8 January 2008 (UTC)

During the SuperS Series she mainly plays a supporting role during combat. Instead of actully launching any attacks, she uses the Crystal Carrion to preform Twinkle Yell[2]to summon Pegusus to allow Sailor Moon to attack with "Moon Gorgus Meditation".
Spelling corrections and word tightening (also rewording for the part in question plus a catch of a spelling mistake in Japanese):
During the SuperS series she mainly plays a supporting role during combat. Instead of performing any attacks, she uses the Crystal Carillon to to summon Pegasus with Twinkle Yell[3] This allows Sailor Moon to use "Moon Gorgeous Meditation". --Hitsuji Kinno (talk) 04:55, 8 January 2008 (UTC)


I'll add more... but I rather have the article up so attribution doesn't get too messy. Masamage can you post what you have, proseify the attack and integrate them, then I can add the remaining info, then I'll add anything that's missing? I think it will be quicker... Anything you don't know I'll try to fix before too long. Is that fine? Maybe we can aim to getting this article and Mamoru finally up to GA status.--Hitsuji Kinno (talk) 20:57, 13 January 2008 (UTC)

Sure, that sounds okay. I'll get it into the article later this afternoon. After my homework. X) --Masamage 19:22, 14 January 2008 (UTC)
A little later than I thought, but I finally bit the bullet and finished out those few paragraphs. I think we're good to go now; edit away! --Masamage 04:40, 16 January 2008 (UTC)
I fixed the references and added a few. Fixed as in added the manga references, and streamlined the references a little to match the other articles. I'm missing only one. You can do a second sweep to make sure I'm not repeating any references and replace with the name="act#" tag, etc. I'm only missing one reference. I don't know where Chibimoon was forced to detransform or voluntarily did it, add those and we might be able to upgrade this article to GA?--Hitsuji Kinno (talk) 20:06, 21 January 2008 (UTC)
All the other articles use just one ref tag per fact; this looks a lot less frightening and cuts down on clutter. I added the forcible detransformation cite; that's good old Queen Badiane in the SuperS movie. So yeah, looking much better! This article definitely isn't ready until we rewrite the profile, but once we do that I think it's pretty well caught-up. (That's also the case with the Outers, Usagi, and Mamoru. Everything's nice but the profile.) --Masamage 20:55, 21 January 2008 (UTC)
Oh, we also need to flesh out the development section. --Masamage 21:13, 21 January 2008 (UTC)

"and gives her two special items with which to contact him: the Stallion Reve, for when she is not transformed, and the Crystal Carillon for when she is." I believe this is wrong, since the Stallion Reve shows up in Chibimoon's hands in Episode 163, showing that there isn't a substitution thing going on, simply that they have different tasks. The stallion Reve is for talking to him, but not summoning his power, and the Crystal Carillon seems to be for summoning his power. "Please Pegasus, protect everyone." In fact there is an episode where she can't summon Pegasus through the Stallion Reve to talk to him, thus is worried that the Twinkle Bell won't work because he won't talk to her. Is there a better way of putting this? Also It's Chibiusa in the anime that can use the Golden Crystal. Sailor Moon can't use it as seen in episodes 164 and 165. "I can't use the Golden Crystal without you." In a flash in 165, it shows Princess Serenity using the Golden Crystal (It's rather fast though). Making a slight indication that Princesses of the Moon Kingdom can use the Golden Crystal, but "queen"s can't. But that may be OR, but if you word it right it won't be. I'm not sure how to include that one... Chibimoon summons the power of dreams through the crystal. I believe that should finish the clean up of that section pretty thoroughly...--Hitsuji Kinno (talk) 04:15, 22 January 2008 (UTC)

Ah, okay. Those sound like good changes: what those two items really do, and Chibiusa's use of the Golden Crystal (we probably don't need to mention Usagi). By the way, where in Picture Collection V does it talk about Black Lady? I can't find anything. I checked II as well, but that doesn't seem to have the info being cited either. Is it just not in what's posted to MangaStyle? --Masamage 06:26, 22 January 2008 (UTC)
I lifted it off of Kurozuki... I'll quote... "(Chibi Usa when the symbol of the black queen has appeared.)" Under "Usagi Small Lady Serenity", last line. Materials Collection. I was looking for development stuff, so the Materials Collection was natural as a choice... ^^;;--Hitsuji Kinno (talk) 15:44, 23 January 2008 (UTC)
Ohhh. Hmm. I'm not...sure that that actually covers what we say in the article? It demonstrates that Takeuchi once drew a picture of evil child Chibiusa, and referred to Black Lady as the black queen, but it doesn't prove that she actually struggled with a name for the character or seriously considered leaving her as a child the whole time. --Masamage 16:47, 23 January 2008 (UTC)

Pointy odango

Where is it that Naoko says she picked Chibiusa's hairstyle because Usagi's didn't look enough like rabbit ears? --Masamage 19:24, 16 January 2008 (UTC)

Perhaps we could ask WikiMoon? -Malkinann (talk) 21:39, 16 January 2008 (UTC)
I don't remember anything like that said... if it was said at all, it would be in the liner notes of Volume 5...--Hitsuji Kinno (talk) 20:08, 21 January 2008 (UTC)
Artbook 3, says under the picture with usagi and Chibiusa, that Takeuchi didn't think deeply about Chibiusa's hair style. "This is the cover of Nakayoshi-the month following Chibi-Usa's debut appearance. Her hairstyle was not finalized then. The structure of her hair is truly a mystery. I didn't think deeply when I designed it, so it was a surprise when I first saw a Chibi-Usa doll-I couldn't believe that her hair could be three-dimensional. So I observed the doll's head from various angles. A three-dimensional shape is wonderful." This also shows that Chibiusa's hairstyle was, in fact, influenced by a doll.--Hitsuji Kinno (talk) 04:02, 24 February 2008 (UTC)
I think you may have meant Artbook 2 for that quote? How does it show that Chibiusa's hairstyle was influenced by a doll of her? I think that's reaching a bit far - all it implies to me is that Takeuchi may have used the doll for a reference... -Malkinann (talk) 06:44, 24 February 2008 (UTC)
Yes, Artbook 2, sorry. And it looks like she decided to make her ponytails 3D from the doll(You can see this in the change of the ponytail design too...)--she was often influenced by the dolls, and liked to collect them. For example, in artbook 5 she said that she originally didn't want to give the Starlights ponytails, but Bandai asked her to. Having a weakness for dolls, she added them to the design. She was also influenced by the anime and by the seiyuu too... "While I was thinking about season 5, the first image I drew of the Three Lights was this one. At first the three had short hair like in this drawing. But when Bandai saw them they cried, and asked if I couldn't make their hair longer for the dolls that were coming out (short was not suitable, it seems). Naoko having a soft spot for dolls, I attached tails onto the three of them." Showing that she does, indeed get influenced. Also she talked about buying SM merchandise in NYC in her liner notes, the only thing she bought was a Beryl doll.--Hitsuji Kinno (talk) 15:45, 25 March 2008 (UTC)

Holy Chalice of the future?

We know for certain the Silver Crystal will exist in the future, so we know for a fact that there are a Silver Crystal of the past and a Silver Crystal for the future. We also hear ChibiUsa mention the Holy Chalice, but she's only seen a picture of it. Even if it still exists in the future, can we know for sure if the second Holy Chalice that appears for Chibi Moon in the 20th century is truly the one from the future? That it somehow time-travelled? The first Holy Chalice was created with the power of the four Guardian and three Outer Senshi, and we don't even know for sure where Uranus, Neptune and Saturn are in the 30th century. That's why I think calling it "from the future" may sound too much like a fan-made assumption, and not a fact. —Preceding unsigned comment added by 201.253.214.74 (talk) 20:35, 3 July 2008 (UTC)

Good point. Sign your name please.--Hitsuji Kinno (talk) 07:00, 6 July 2008 (UTC)

Shinsoubon note

The color schemes on the Final fuku form changed from the original to the Shinsoubon. http://mangastyle.net/book5/v5-32.jpg compare to: http://sailormoon.channel.or.jp/pro/images/pro_07b.jpg for Chibiusa. Very minor. The chest star color changed... Just a note for final edits in. She's the only one this change occurred for, which I honestly find a tad strange.--Hitsuji Kinno (talk) 07:00, 6 July 2008 (UTC)

Well, Eternal Sailor Moon's chest brooch is gold, so it's not too weird for Chibi Moon's to at least be the same color... --Masamage 07:02, 6 July 2008 (UTC)

Answer to Holy Chalice Of The Future question

Actually in the manga during the story arc that Sailor Moon S is based on.Rini does get a Holy Chalice Of the future,and she uses it to become Super Sailor Mini Moon for the first time.The chalice is separate from Usagi's(Serena's)chalice because she had already transformed.So I guess because Rini desparately wanted to help her mom Sailor Moon.The holy chalice of the future appeared for her.However until she meets Pegusus(Helios)she can't stay Super Sailor Mini Moon for that long. —Preceding unsigned comment added by 72.17.244.92 (talk) 00:37, 11 July 2008 (UTC)

That's the manga part I'm talking about, I wasn't talking about the anime. In the manga, none of the characters call it "Look! It's the Chalice of the future!" or anything, so there is no evidence that second chalice is from the future. Besides, in the Dream arc, when Usagi and Chibiusa try to transform into their "Super" forms and summon the Holy Chalices, they 'both' disappear because Neptune, Pluto and Uranus aren't there, in the present, to provide their power for that upgraded transformation. —Preceding unsigned comment added by 201.252.58.103 (talk) 03:32, 12 July 2008 (UTC)

Yeah in the manga both Rini,and Serena get a chalice,and in the anime only Serena her mother does.Rini does become Super Sailor Mini Moon in Sailor Moon SuperS thanks to Helios.I wish Rini got as much power as she does in the manga.In the manga she gets all the same attacks as her mother,and two of her own.Pink shugar heart attack,and pink ladies freezing kiss with the sailor quartet.She only get 2 in the anime.Pink shugar heart attack,and crystal twinkle bell,but she uses moon gorgous meditation once. —Preceding unsigned comment added by 72.17.244.92 (talk) 17:17, 12 July 2008 (UTC)

I'd like to see if this is a B-article.

Since I've worked on this article with the rest of you so very hard, I want to see if the article is a B-class.--Hitsuji Kinno (talk) 23:50, 7 August 2008 (UTC)

I would think so.It's extreemly detailed.Plus the character it's on is adorable,and that hair style makes her very rememberable.I give Rini's article an A+! —Preceding unsigned comment added by 72.17.244.92 (talk) 04:56, 9 August 2008 (UTC)
I have completed the checklist, see comment in the template, the article is 95% there, with only minor/easy to fix issues outstanding. G.A.S 05:25, 26 August 2008 (UTC)

Take a look at this!

http://mangastyle.net/book5/v5-42.jpg

If you notice VERY carefully, Chibi Moon's final, or the so-called Eternal uniform is (erroneously?) known as Super Sailor Chibi Moon (スーパーセーラーちびムーン), the name of her second/Super form! Is that a matter of inconsistency? >_> Sailor Angel (talk) 09:49, 3 December 2008 (UTC)

I guess so, yeah. Her third form is just Sailor Chibi Moon, as far as I know. Probably just a mistake. --Masamage 16:40, 3 December 2008 (UTC)
I should add that I don't think it actually merits mention in the article. >___> Naoko made lots and lots and lots of mistakes, which is part of why she re-did the manga series. Unless they're notable in themselves, they probably don't need to be brought up--especially in a secondary ref where no one is going to read them. --Masamage 06:59, 5 December 2008 (UTC)
You would too after the sleep deprivation and malnutrition she suffered... (She said her skin got thin and she was eating out of convenience stores... and drugging up to just survive the tension.) It is notable though, that she never really officially called the last transformation anything special...--Hitsuji Kinno (talk) 16:15, 5 February 2009 (UTC)
Do we really have enough evidence to positively determine it was a mistake, though? Why not just state that it was in the all-character poster but never used in the text itself, and leave it to readers to decide if they think it was an error? 24.165.107.3 (talk) 06:41, 14 December 2009 (UTC)

Princess form in anime

"This happens twice, during the final battles of the second and fourth series. Like her mother, she once grows a pair of functioning, angelic wings." It shows her in a princess form too when she is dreaming of Elios. ^^;; I remember because I played that scene in slow motion like 6-7 times. It also shows her in princess form in a flashback (could you call it a flashback if it's Chibiusa?) when she first arrives and how her mother says for her to be a real lady she has to make friends in the past. Showing that it has a kind of functional use and not just a power up use as well... I think this entence didn't mean to do that... but still.. Oh and I'll try to fix this page on vacation that's coming up and add the needed references that G.A.S was talking about.--Hitsuji Kinno (talk) 16:33, 5 February 2009 (UTC)


Fixed References for upgrade to B class

The problem references might be 32, 33, 34, and 40 which have a lot of extra text which either should be incorporated, or separated so the references don't look messy. But I think that's minor enough for it to pass mustard and get to B class.--Hitsuji Kinno (talk) 18:55, 17 February 2009 (UTC)

Article title...?

I guess I'm the only one who has noticed this , but in the template of Sailor Senshi, all the characters are listed by their Sailor names, while Sailor Chibi Moon is listed under her civilian name. Is there any reason for this?71.125.83.124 (talk) 02:59, 21 March 2009 (UTC)

Hmmm. I think it was originally because she spends her entire first story arc as only a civilian, and doesn't become a Senshi at all until the next one. Whether or not that's a good enough reason is always open for discussion. X) --Masamage 05:38, 21 March 2009 (UTC)
Also, if I remember correctly, Masamage posted that Chibiusa has higher Google hits than Chibimoon, which was a compelling reason enough to keep her name as-is.--Hitsuji Kinno (talk) 15:41, 27 March 2009 (UTC)

Nominated the article for assessment

I nominated the article for assessment... We should be able to see where we are now. I think it should pass the references problems.--Hitsuji Kinno (talk) 15:49, 27 March 2009 (UTC)

Woohoo! :D Passed! --Masamage 16:12, 30 March 2009 (UTC)
WOO! Thanks to the editors that followed me up after the ref edits. And thanks to the grader, too! Yay! B grade. *Finally*...--Hitsuji Kinno (talk) 19:05, 31 March 2009 (UTC)

Sereno - English name?

A while back, I remember reading that Rini's real name (in the english version) was Sereno, and that Rini was just a nickname since her real name and Serena's sounded too much alike. I was wondering if this was true? I could have sworn I read about that in this article... ~Reika 麗香 19:05, 26 June 2009 (UTC)

Wouldn't have been here. I think this article did formerly say that Rini's full name in the series was Serena (just like in the Japanese she's actually named Usagi), but we later found out that that wasn't true; Rini is the only name ever given for her in the dubbed anime. The English manga does say that her real name is Bunny. But I've never seen Sereno anywhere, that I can remember. --Masamage 00:28, 27 June 2009 (UTC)

Rename

I went ahead and renamed the page Chibi-usa after the discussion on "The Chibis" at Wikipedia talk:WikiProject_Sailor_Moon. I edited the name, as well. --UsagiEriko (talk) 23:11, 14 August 2009 (UTC)

Eek. Okay, but three things:
  1. Generally speaking, new topics should go at the bottom of talk pages.
  2. I thought it was Chibi-Usa, not Chibi-usa.
  3. It was good to start this talk page section, but it's much better manners to do that before making the change--as in, days or even weeks before--to make sure that nobody has objections and so that you don't make a mistake. Usually we add something to the main article itself, too, announcing the impending move for people who may not look at the talk page.
All that said, it is very awesome that you're so enthusiastic and willing to jump right in and do minute, time-consuming tasks like this. It's also quite likely that this was going to have consensus (except for point 2 above). Just make sure to wait a little longer in the future to be sure everyone has a chance to join in, because not everyone who watches this article watches the WikiProject. --Masamage 00:17, 15 August 2009 (UTC)
Eep! So sorry! It just looked to me like it was decided already. About the name. Hmm. I mentioned in the above discussion, that in my dubbed versions, it was Chibi-usa. :p I must have misunderstood again and thought you agreed. Does anyone else have the subbed versions of the anime to check, too? I will hold off from hyphen editing until we get this resolved and you can revert as needed. Again, so sorry! I'm such a noob. :p--UsagiEriko (talk) 00:27, 15 August 2009 (UTC)
It sounded to me like you have a bootlegged and therefore unofficial copy, since you have Stars box set. These are often sold as being official, but it's not true. Stars has never been licensed. Anyway, even if everyone at the WikiProject agreed, we'd still need to bring it up here on the article talk page before making the switch. Misunderstandings happen constantly if we don't.
By the way, I'd appreciate it if you could go back and change the episode titles back to how they were. The romaji version should always be "Chibiusa," since Japanese has no hyphens, and whatever the sub titles said before should be left intact even if it is inaccurate. --Masamage 00:28, 15 August 2009 (UTC)
Well, from the other conversation, I also stated that I had S and SuperS, which, as far as I know, are official. I am sorry if I misunderstood your response, but I did make sure and double check the Talk Section before I started the editing. It really did seem like it was decided, else I would not have gone and done it. Now, the names. Stars really only deals with Chibi-Chibi. (Which, though, you seemed to give the go-ahead on the use of the hyphen there, too, anyway. :/) My official versions of S and SuperS are the sources I used for Chibi-usa's name. The subs on mine use the hyphen and the lower-case u. It would be a lot better, though, to hear from others who own official copies of the series. --UsagiEriko (talk) 01:01, 15 August 2009 (UTC)
Well, now you know. :/
The R subs I checked definitely say "Chibi-Usa", with a capital U, so it could be that Geneon (who release S and Supers) spelled it one way and AVD (who released 1 and R) spelled it another. So I would say that we should take the spelling from R, since it was first--except, wait, S and and Supers were released in subbed form first. ?_? Aieeeeee. Back to square one.
I'd ordinarily suggest a Google fight, but I don't know how to get Google to recognize capital letters. o_O I'd better go recruit some more people. --Masamage 05:12, 16 August 2009 (UTC)
Perhaps Chibi-Usa makes more sense, as Usa is short for Usagi? --Malkinann (talk) 07:44, 16 August 2009 (UTC)
Good point. I've also been thinking about the fact that hyphenated names are virtually always double-capitalized in English. It seems to me like Chibi-Usa is the best choice based on linguistics. --Masamage 03:22, 17 August 2009 (UTC)

So, okay, let's make this an official proposal and see what happens. Do people support using Chibi-Usa, being the most linguistically accurate of several "official" versions of this character's name? Does anyone oppose it?

If no one objects, I'll move this article and change all other references to it in a week. --Masamage 22:23, 17 August 2009 (UTC)

ADV uses Chibi-Usa (I have it open right now, Disk 1). (Cap on the U)
Geneon/ Pioneer from Signature Series Collection Vol 6 uses Chibiusa. (I can screen capture that one).
So you got some real knock offs there. ^_^ Technically, Geneon/Pioneer came first in the subtitling order. =P If you want to be picky, so it should be Chibiusa. Super Disk 3 Thin pack Geneon uses Chibiusa (so do the movies) And I had to suffer the dub for this.
The Tokyopop manga uses Chibi Chibi (with the space and cap (you can see the pirate upload version here:
BTW, VKLL subs used Chibi-Usa. ^_^ Haha. I remember. But Takeuchi-sensei uses Chibiusa. ^^;; Volume 11 and she never used hyphens. (For Chibichibi either...)
Anyhow, It's Chibiusa for the majority of the subtitling (The movies, the Series Sailor Moon Super and Sailor Moon SuperS) EXCEPT for ADV (But they came *after* the Geneon release... if we're counting chronological releases, which we're supposed to). It's Chibi Chibi for the Tokyopop manga, but that's ridden with a lot of issues. (And I say this as someone who did the second pass that they were supposed to implement in later editions.) So the original Chibiusa wasn't off. I was correct. =P And I'm sure now that the previous person has bootlegs. 'cause I bought mine not online, but from Suncoast and they better not sell bootlegs since I got them at the time that they just about stopped printing out the series. I was away, doing things like college. Sorry for the late reply.--Hitsuji Kinno (talk) 01:28, 4 September 2009 (UTC)
Oogh. You're right, S and Supers were subtitled first. I'm not swayed very much by what version Takeuchi uses (since, as you know, Bob, Japanese doesn't have spaces or caps and she doesn't speak English anyway), but I am swayed by both first--and-longest usage and by how-does-English-work. Unfortunately, those go in opposite directions. x_x
I kind of prefer Chibi-Usa, but maybe we should go back to Chibiusa? Maybe we should solicit more opinions from the WP:ANIME people? Whatever we do, I definitely think we should ignore TokyoPop altogether (tee hee) and just format Chibichibi to match. But yeah. Argh. So confusing. Should we bring in some more people? --Masamage 03:17, 4 September 2009 (UTC)
I vote second vote from the AMP people... But AMP usually sides with first usage, don't they? Since we use Japanese names our project is a touch subjective on naming conventions because it's so damned confusing (How many English version do we have to deal with? XD and we're not even dealing with the item naming conventions...).... So perhaps we should lay out all of the issues around it thoroughly and then see what they say. I'd throw out Tokyopop though. They weren't first, and also they sucked at naming. "Palis" WTH. And I couldn't change it in proofs. (My pride as a Sailor Moon fan got crushed. XD). And don't mention the Cauldron... --Hitsuji Kinno (talk) 00:26, 6 September 2009 (UTC)
The names we're using now, almost universally (and this discussion is part of getting rid of that 'almost'), are from the subtitled anime--which is the earliest uncut English version. So actually it's very simple, and since they went with the Japanese names anyway, even us purists can be pretty much happy. :D --Masamage 18:02, 6 September 2009 (UTC)
So the article goes back to Chibiusa and Chibichibi variants goes to Chibichibi... since we're going by (technically speaking) Pioneer... OK. ^_^ At least that settles that.--Hitsuji Kinno (talk) 02:30, 10 September 2009 (UTC)
Any counter objections before the revert back to Chibiusa?--Hitsuji Kinno (talk) 15:58, 14 September 2009 (UTC)
I feel strongly that it should be Chibi-Usa as being the most accurate rendition of her name into the English language -- after all, this is the English wikipedia. Since both variants are in use, delving into which one was used first fails to move me (and the very fact that you have to do so much research to be sure of which was used first is itself enough to suggest that it's not very relevant). 91.107.156.228 (talk) 20:49, 27 September 2009 (UTC)
I'm inclined to agree. But on the other hand, it seems important to have absolute consistency in where we're getting all our names, so I can see both sides of of it. :/ --Masamage 18:28, 29 September 2009 (UTC)
We have to follow AMP rules though, and as AMP says, and we have decided, we use the first English version. It's not a matter of personal feelings of which one thinks is right or wrong. O.o;; Yadda yadda about this not being a personal page. The first Subtitle English use was Pioneer The bulk of subtitling was also Pioneer. That makes it Chibiusa by AMP rules. And really, Japanese doesn't have hyphens, spaces, etc. So I'm not sure how you're deciding how faithfully it is rendered in English when Pioneer found Chibiusa acceptable and it's a nickname anyhow. =P I've been overruled with wikipedia rules... so I figure we should follow wikipedia rules and go with the one that follows those rules. As for the time I put in finding the info... Uhhh... It's because I'm the one that's responsible for a lot of the references on the project, and it would be irresponsible to leave it to others or leave inaccurate information about what the references say. This may seem cold and calculating, but Wikipedia can be like that... I'd personally spell "Helios" Elios, and "Serenity" Selenity... but this isn't my personal space and the Pioneer subs supersede my preferences.--Hitsuji Kinno (talk) 04:19, 1 October 2009 (UTC)


Reset Indent: No objections to migrating it back to "Chibiusa" and all references? I'll give it another week since this has been up for a while.--Hitsuji Kinno (talk) 05:05, 6 October 2009 (UTC)

It's been more than a week. A lot more. 71.180.16.77 (talk) 04:26, 25 October 2009 (UTC)
It has been converted back and all subsequent project pages as well. I used search/replace in BBEdit. Was painless.--Hitsuji Kinno (talk) 04:40, 27 October 2009 (UTC)

Chibiusa's age in the manga

The age of Chibiusa of Sailor_Moon in the manga should be mentioned in her article. I found a source that talks about her different ages in manga: Chibiusa goes through several different designs in the manga as she grows up, but she's almost always wearing some school uniform or another. She's also unusually short for her age, a point that you notice when she hangs around with anyone from her class. When Chibiusa first shows up she's in fourth grade at Juuban Elementary. During the Death Buster's arc she's elected class president of the fifth grade, and at the beginning of the Galaxia arc she and Hotaru are both in sixth grade (classes 1 and 3, respectively). Here's the source: http://www.chibimoon.net/mangaforms.html Neptunekh2 (talk) 18:48, 19 May 2011 (UTC)

This is a fictional character. Unless the creator of the character says somewhere how old the character is (whether in the show or in an interview or blog), there is no point speculating or pointing at fan sites which are not reliable sources. And please stop asking this question all over the wiki - you've received a version of this answer several times now in respect of fictional characters. --Elen of the Roads (talk) 17:29, 29 May 2011 (UTC)
It is under the second paragraph of the profile. Her listed age is in volume 5 as 900 by King Endymion and then as 902 in Picture Diary 2, and on her profile (on the official website) listed during the Infinity arc, she is mentioned as "appearing 8 years old". However this is not reliable gaging after that since by the 5th arc she appears about 11-12 years old, though at the beginning of the arc she appears younger. A definite grade is given to her in the Parallel Sailor Moon one shot, but doesn't count as part of the canon proper.--Hitsuji Kinno (talk) 15:21, 15 January 2012 (UTC)

Pegasus

Can we get a picture of Chibiusa alongside her winged unicorn companion? It seems relevant to this article and would also like to show him on the WU art. Bonechamber (talk) 20:18, 7 October 2011 (UTC)

This is not a fan page. Unless it is relevant to the page to illustrate something important about the character, we can't do it.--Hitsuji Kinno (talk) 15:22, 15 January 2012 (UTC)

Contested deletion

This article should not be speedy deleted as being recently created, having no relevant page history and duplicating an existing English Wikipedia topic, because... All of the other pages for the Sailor Senshi are listed under their "Sailor" name, for example the article for Usagi Tsukino is listed under Sailor Moon, etc, so I created this page to be consistent and made a redirect for Sailor Chibi-Moon's "civilian" aliases to lead to this page. She's a Sailor Senshi so her page should be consistent with the others. --lainzilla (talk) 05:11, 28 December 2012 (UTC)

The move was done without consulting people? That's against wikipedia policy. You have to notify that you are going to do a move before you do a move. I'm bringing up the issue at the Sailor Moon home page... plus the name of the article should be discussed as well.--Hitsuji Kinno (talk) 17:10, 14 July 2013 (UTC)

Chibiusa to Chibi-Usa

Whoever did it, obviously didn't read the talk page. You can't do that since it goes against wikipedia rules. Didn't you read above? Chibiusa is first appearance of the name and the longest used, so must be used. Consult and read before doing. --Hitsuji Kinno (talk) 17:28, 14 July 2013 (UTC)


Putting in move request back to Chibiusa

Per guidelines and the original reason it was called Chibiusa, was because of the amount of hits that Chibiusa gets versus others. That was the major reason and was archived as such. Plus the page was moved without formal request, which is against wikipedia rules.--Hitsuji Kinno (talk) 12:08, 23 July 2013 (UTC)

  1. ^ Biggs, Gina (2006). "Bunny's Tour of the Silver Millennium". Retrieved 2006-10-06. {{cite web}}: Unknown parameter |month= ignored (help)
  2. ^ While "Twinkle Yell" was the name of this power, the complete phrase is "Onegai Pegasasu! Minna no yume o mamotte! Twinkle Yell!" (お願いペガサス!皆の夢を守って!トゥインクル・エール!). The first part of the phrase is usually translated as "Please, Pegasus! Protect everyone's dreams!"
  3. ^ "Twinkle Yell" is the name of this power, however the complete phrase is "Onegai Pegasasu! Minna no yume o mamotte! Twinkle Yell!" (おねがいペガサス!みんなの夢を守って!トゥインクル・エール!). This is usually translated as "Please, Pegasus! Protect everyone's dreams!"