This article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LanguagesWikipedia:WikiProject LanguagesTemplate:WikiProject Languageslanguage articles
This article is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChinaWikipedia:WikiProject ChinaTemplate:WikiProject ChinaChina-related articles
Latest comment: 11 days ago3 comments2 people in discussion
@Kwamikagami @Stevey7788 The common name in English-language literature seems to be "Daohua". I can find essentially nothing that exclusively refers to this as "Dao", which isn't surprising given how polysemous that word is. I think we should move the article accordingly. Theknightwho (talk) 15:58, 23 June 2024 (UTC)Reply
Guangshun Cao & Hsiao-jung Yu (2019) Language Contact and Change in Chinese, Tianhua Luo (2016) Interrogative Strategies, and Juha Janhunen (2008) Wutun all translate daohua as "Dao language". Maria Mazzoli & Eeva Sippola (2021) New Perspectives on Mixed Languages use "Dao vernacular". — kwami (talk) 16:15, 23 June 2024 (UTC)Reply