Talk:Case Closed: Sunflowers of Inferno
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
On 13 May 2021, it was proposed that this article be moved from Detective Conan: Sunflowers of Inferno to Case Closed: Sunflowers of Inferno. The result of the discussion was moved. |
This article links to one or more target anchors that no longer exist.
Please help fix the broken anchors. You can remove this template after fixing the problems. | Reporting errors |
English Title
editThe film's English title has been revealed as "Sunflowers of Inferno" for a while now. How would I go about moving the page? 82.36.144.164 (talk) 13:00, 24 December 2014 (UTC)
- The problem is that this is not the English title, it is the Ingurisshu taitoru, created (perhaps lovingly) by someone who doesn't speak English. The translation by the original page creator ("The hellfire sunflowers") has the advantages both of being English, and of being correct: 業火 means the Buddhist hellfire, whereas "inferno" just means any sort of blaze. Should the page be moved back to an English title, or put under its Japanese title? Or should the Ingurisshu taitoru be explained somehow? Imaginatorium (talk) 15:53, 20 May 2015 (UTC)
- These movies are usually accompanied with an official English title somewhere. Use that. DragonZero (Talk · Contribs) 19:36, 20 May 2015 (UTC)
We must write the pilot of this movie Abyr BRN (talk) 22:21, 1 March 2017 (UTC)
Move discussion in progress
editThere is a move discussion in progress on Talk:Detective Conan: Crossroad in the Ancient Capital which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RMCD bot 08:16, 5 May 2019 (UTC)
Requested move 13 May 2021
edit- The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.
The result of the move request was: moved. (closed by non-admin page mover) ~ Aseleste (t, e | c, l) 02:48, 21 May 2021 (UTC)
Detective Conan: Sunflowers of Inferno → Case Closed: Sunflowers of Inferno – The movie is licensed and dubbed in English now, so shouldn't the English name of the anime take precedent? Malcolm L. Mitchell (talk) 11:33, 13 May 2021 (UTC)
- Support per nom. Link20XX (talk) 01:25, 16 May 2021 (UTC)