This article is rated B-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||
|
This seems like an awfully significant chapter.
edit...to have essentially no Wikipedia examining various theological interpretations of it. Not only does it have those famous Turn Turn Turn lyrics, but it also has that famous "dust to dust" line later. And some of the most deeply philosophical words in the Old Testament. I'm not the one to do it, but I'd love to see some reporting in this article on the analyses of it. Thfump (talk) 06:21, 8 April 2018 (UTC)
Indonesian?
editWhy are there Indonesian words mixed in with the table? I found two: a time to lose (atau membinasakan), and a time to rend (misalnya: jubah saat berkabung) Is this intentional? It seems like a typo from someone editing the other article, since this article also appears in Indonesian. I'm removing them. — Preceding unsigned comment added by 76.176.24.216 (talk) 07:07, 17 September 2018 (UTC)