A good link for the Longfellow entry

This belongs at Henry Wadsworth Longfellow. A good link. Wetman 14:14, 19 Feb 2004 (UTC)

My ancestors are numbered amongst these people, the Acadians

Upon reading a chart of the geaneology of my family, I came across the reference to H.W.Longfellow's poem, Evangeline. Some of my Canadian ancestors suffered the deportation imposed by the British. Prior to that event, there were 3 generations in Canada after the first voyage from France by Pierre Pelleltier in the 1600s. —Preceding unsigned comment added by 24.5.13.244 (talkcontribs) 02:32, 18 June 2005

Date published?

When was it published? the date is neither on this article nor the Longfellow one. Billy Shears 19:10, 17 October 2005 (UTC)

The Web suggests 1847, and I've added that year to the article. —Lowellian (reply) 12:44, 18 August 2007 (UTC)
My own edition of Longfellow lists 1847 as the completion date for "Evangeline" but it doesn't say if the poem was published that same year. --Kyoko 13:27, 18 August 2007 (UTC)

Onomastics

Could we get a source on Longfellow inventing the name Evangeline? In Calhoun's book on Longfellow, he says once that it was uncommon before Longfellow used it, and says later that Longfellow did invent it. Shall we attempt to discover the truth?--TurabianNights 15:32, 4 August 2006 (UTC)

Never mind. In an odd stroke of luck, I spoke with Calhoun just now, and he confirms that Longfellow did invent the name.--TurabianNights 17:39, 4 August 2006 (UTC)

Location of Evangeline Community

Changed "a small rural community in north-eastern New-Brunswick." to "a small rural community in Prince_Edward_Island".

I grew up in this community - it is in the Egmont Bay area & encompasses Wellington, Abrams Village, Mont Carmel as well as several other towns and villages. I've never heard of an Evangeline in New Brunswick and a quick online search yields no evidence of its existance. I suspect the original author of this line was just off in their geography by a bit. If it does exist and you find it please update but place source in discussion.

- Acadian SBee, Oct 22/06

—Preceding unsigned comment added by 68.144.76.32 (talkcontribs) 01:46, 22 October 2006

I am the author of that line, and my mother grew up in Evangeline, New-Brunswick. It's a settlement of about 300 people located half-way between Caraquet and Shippagan. But not being an established community it is not indicated on most provincal maps. The only online source I found that mention the existence of such place is here:
Entreprise Péninsule. "Profil économique et socio-démographique de la Péninsule acadienne 2005" (PDF) (in French). Retrieved 2006-10-23. see Annexe 3 on page 90 {{cite web}}: Cite has empty unknown parameters: |month= and |coauthors= (help)

Luccas 23:03, 23 October 2006 (UTC)

Thanks for the knowledge

- Acadian SBee, Nov 21, 06

—Preceding unsigned comment added by 68.144.125.67 (talkcontribs) 23:58, 21 November 2006

New Pictures

How about changing the pictures of this article? It's really just one picture, from different distances.

—Preceding unsigned comment added by 204.26.73.45 (talkcontribs) 15:42, 26 March 2007

Musical

There was a musical play based on Evangeline in the late nineteenth century which was apparently quite successful. Septentrionalis PMAnderson 00:49, 23 July 2007 (UTC)

LOL, LOLLING at the weirdness

Is the poem copyrighted?????????. So we write and discuss about a poem, yet we do do not actually show any parts of the the actual poem!!!!. LOL, LOL, LOL Hmmm..... interesting from people who supposedly ready and write!!! —Preceding unsigned comment added by 75.119.246.6 (talk) 18:11, 27 February 2010 (UTC)

So, apparently you're unaware of Wikisource, where all primary texts are supposed to be stored instead of Wikipedia? --Midnightdreary (talk) 00:58, 28 February 2010 (UTC)
Not to mention, the poem is huge: six times the length of the current article, over 15,000 words. —Ryan (talk) 08:45, 14 January 2011 (UTC)

Historicity

I have a slight concern over recent additions to this article focusing on criticizing the historicity of the poem. To my understanding, there is little history at all in the poem, quite purposely on Longfellow's part. What I mean is, the poem is not a step-by-step description of a historical event; the expulsion of the Acadians is just deep background for a romance story. --Midnightdreary (talk) 13:58, 26 November 2010 (UTC)

I think that your comment is fair re: the poem. I'm trying to highlight the enormous influence it has had in shaping Nova Scotia/ Acadian history and identity. This is a significant part of the poem's legacy. Your point is well taken, however. While Longfellow did not intend to have his poem used as a history text, I think it is worth noting that this is what happened. Perhaps these distinctions - between the intent of the poem and its influence - could be better made in the article.--Hantsheroes (talk) 18:30, 26 November 2010 (UTC)

I'm just a bit concerned about undue weight. My particular note here, and perhaps I'm not remembering the poem fully, is that the poem itself doesn't really talk about the diaspora at all. How can its historical accuracy be criticized when there is no history in the text? --Midnightdreary (talk) 14:13, 29 November 2010 (UTC)

The image File:Dominion Atlantic Railway herald.png is used in this article under a claim of fair use, but it does not have an adequate explanation for why it meets the requirements for such images when used here. In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. Please check

  • That there is a non-free use rationale on the image's description page for the use in this article.
  • That this article is linked to from the image description page.

This is an automated notice by FairuseBot. For assistance on the image use policy, see Wikipedia:Media copyright questions. --04:31, 15 February 2011 (UTC)