This redirect is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Food and drinkWikipedia:WikiProject Food and drinkTemplate:WikiProject Food and drinkFood and drink articles
Delete unrelated trivia sections found in articles. Please review WP:Trivia and WP:Handling trivia to learn how to do this.
Add the {{WikiProject Food and drink}} project banner to food and drink related articles and content to help bring them to the attention of members. For a complete list of banners for WikiProject Food and drink and its child projects, select here.
This redirect is within the scope of WikiProject Turkey, a collaborative effort to improve the coverage of Turkey and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.TurkeyWikipedia:WikiProject TurkeyTemplate:WikiProject TurkeyTurkey articles
Latest comment: 2 years ago1 comment1 person in discussion
the specific merge has absolutely no logic. Firinda Makarna literally means "oven pasta" in Turkish, and there are dozens or hundreds of "oven pasta" versions, pastitsio is just a part of them. Why should "Firinda Makarna" be included as a pastitsio version? It lacks any etymoloigical relation, it lacks basic ingredients of pastitsio, like Bechamel cream, and more specifically it doesn't seem to have anything more in common with pastitsio than other "oven pasta" dishes not labelled as "pastitsio" have with pastitsio. And, the last but not least, no historical source out of all those presented in the original "pastitsio" article, have proved that "firinda Makarna" derive from pastitsio, or that the two dishes have common roots — Preceding unsigned comment added by Snachtbogen (talk • contribs) 21:35, 27 March 2022 (UTC)Reply