Talk:Flight 714 to Sydney/GA1

Latest comment: 4 years ago by PatTheMoron in topic GA Review

GA Review

edit
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Scrooge200 (talk · contribs) 06:40, 10 January 2020 (UTC)Reply

Good Article review progress box
Criteria: 1a. prose ( ) 1b. MoS ( ) 2a. ref layout ( ) 2b. cites WP:RS ( ) 2c. no WP:OR ( ) 2d. no WP:CV ( )
3a. broadness ( ) 3b. focus ( ) 4. neutral ( ) 5. stable ( ) 6a. free or tagged images ( ) 6b. pics relevant ( )
Note: this represents where the article stands relative to the Good Article criteria. Criteria marked   are unassessed

Review

edit
  • I think you should add a WP:SHORTDESC.
  • Having not read the previous books, I was a little confused going into the plot section. Who are the characters and what are they like? What happened in the previous installment? Giving some background information on the series would be helpful.
  • "Tintin and his friends join the millionaire on his prototype private jet[...]" WP:ELEVAR states that it's not good to use such terms as "the millionaire."
  • "Tintin and Haddock bind and gag Rastapopoulos, Krollspell and also Carreidas who has gone mad being injected by the truth syrum, and escort them to lower ground, intending to use Rastapopoulos as a hostage; but the serum's effect wears off, and Rastapopoulos escapes." This sentence seems a little long. Could you split it into smaller parts? Also, it might be better to mention earlier that Carreidas was injected by the syrum.
  • "a writer for the magazine Space Week" Is this a real or fictional magazine?
  • "[...]in which all escape the eruption." This sounds a little odd.
  • Hergé began writing Flight 714 to Sydney[...] Who is Hergé?
  • "He initially planned on titling his new story Special Flight for Adelaide prior to changing it to Flight 714 to Sydney." Why would he consider calling it that? What's the meaning behind the original title?
  • English-translator I don't think a dash is needed here.
  • The name "Mik Ezdanitoff" was a pun on a Brussels dialect phrase for "Isn't that great". Could you list the original phrase so the pun is more clear?
  • [...]Hergé also observed that "With Carreidas[...] This should be "[...]observed that "[w]ith Carreidas[...]"
  • Hergé drew the basis of the comic but his assistants[...] I think "and" would work better than "but."
  • then completed the backgrounds and detail and added colour I don't like the use of "and" twice in this part, it feels a little clunky.
  • his Studios Hergé were responsible for[...] Should there be something after "Studios Hergé"?
  • All of the first five paragraphs in this section start with "Hergé." This feels a little repetitive.
  • [...]Casterman initially thought that his was too sombre[...] It's just my personal experience, but I've never seen the UK spelling of "somber." Maybe change this to a synonym to avoid confusion.
  • Rather than translating its title directly, as Flight 714 to Sydney, they gave it the shortened title of Flight 714. Was the book re-published later as Flight 714 to Sydney, as that's what it's consistently called in the article?
  • Jean-Marc Lofficier and Randy Lofficier thought that Flight 714 "totally demystifies" Rastapopolous[...] Hmm, you call it Flight 714 here.
  • [...]arguing that it would have been really interesting[...] The "really" here doesn't sound formal. If it's a direct line from the review, put it in quotes.
  • They thus thought[...] This is a strangely constructed opening. I feel like it should be "Thus, they thought..."
  • [...]members of Studios Hergé it contained[...] Add a comma before "it."
  • [...]believing that with it, Hergé was "top of his form." Should this be "at the top of his form"?
  • the concept of "the void"[...] I'm confused by this.
  • [...]having been actually directly taken[...] I don't like the "actually" here.
  • [...]the comics series by Belgian cartoonist Hergé Change this to "a comic series."
  • He thought that in doing so, Hergé was "trying to make his world more subtle by eliminating the certainties on which it had been built" and in doing so was "attacking the very foundations he had created." Could you source this?
  • I know that book GAs have to have a "themes" section, but I'm not sure if this applies to comics. A theme section would help the article, though, as the lines about the "parallel with big business and crime" and "the void" do interest me. Overall, this article looks like it's in good shape.

Discussion

edit

I haven't read the Tintin series, but this article looked interesting to review. This is my first GA review, and I hope I'm doing well! I started by reading the main text first and then the lead paragraph last. Scrooge200 (talk) 06:40, 10 January 2020 (UTC)Reply

  • Thanks for your comments so far, they're very thorough! I'll go over them and make changes for you to review. In addressing some of your concerns, articles on the other individual Tintin books, especially the later entries in the series, do seem to be written with the assumption that the reader has a basic, working knowledge of the series' lore and Hergé himself; aside from minor references to earlier exploits and the two-part adventures, the books tend to be standalone. This is the only book in the series whose article does not have a GA rating - as you may have seen, it doesn't have a particularly good reputation due to its self-sabotaging sense of humour and cop-out ending (it came off of the back of arguably the two finest entries in the canon), which may have led past editors not to bother with it. However, upon recent re-reading, I believed it had progressed to the standard and formula of the articles about surrounding entries in the series, and that it could be considered as such. PatTheMoron (talk) 09:48, 11 January 2020 (UTC)Reply
    • Ah, then in that case, a theme analysis might not be needed. I do think you should give a short overview of the characters, either as you introduce them in the plot section or in an opening paragraph. Scrooge200 (talk) 21:49, 12 January 2020 (UTC)Reply

As the main contributor to this particular article (and indeed, to all the Adventures of Tintin articles), I hope people don't mind if I stick my nose in here. I haven't had a chance to read through all the GAN comments as of yet, but if I do offer any thoughts, I hope that no one takes offense or surprise at my sudden appearance. Glad to see other folk taking an interest in this topic at Wikipedia. Midnightblueowl (talk) 22:56, 14 January 2020 (UTC)Reply

Article looks good! Once the pages are cited, I'll go promote it. Scrooge200 (talk) 04:10, 17 January 2020 (UTC)Reply

Was able to grab a copy from the library - are those citations okay? PatTheMoron (talk) 06:44, 17 January 2020 (UTC)Reply
Yep, they're good. I'll pass this review now. Scrooge200 (talk) 20:52, 17 January 2020 (UTC)Reply

Cheers, mate! PatTheMoron (talk) 05:43, 18 January 2020 (UTC)Reply