Talk:Franz Halder/GA1

Latest comment: 5 years ago by CPA-5 in topic GA Review

GA Review

edit
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: CPA-5 (talk · contribs) 18:56, 7 September 2019 (UTC)Reply

Do this one tomorrow, also can you tell me which English you use here? Cheers. CPA-5 (talk) 18:56, 7 September 2019 (UTC)Reply

British English, I believe. --K.e.coffman (talk) 21:46, 7 September 2019 (UTC)Reply
  • It looks like there are some little template issues in the article like this sentence Barbarossa Decree and the Commissar Order. He was sent[by whom?] or this one politicians and eventually for millions[quantify] of Americans.[citation needed]. I will continue if they are fixed. Cheers. CPA-5 (talk) 18:25, 10 September 2019 (UTC)Reply
I've addressed the above issues. K.e.coffman (talk) 18:41, 10 September 2019 (UTC)Reply

Lead

  • the 1941 invasion of the Soviet Union Link the USSR.
  • command of his father and served in World War I (1914-1918) --> "command of his father and served in World War I (1914–1918)".
  • included the imprisonment or execution of Poles Link Poles.
  • planning for the Axis invasion of the Soviet Union which began Unlink the USSR.
  • during the Battle for Moscow in the winter of 1941-1942 --> "during the Battle for Moscow in the winter of 1941–1942".
  • to light that he had been involved in an earlier plot Is there a link to that plot?
  • US v. U.S.. Please standardise the usage of the US.
  • Myth of the clean Wehrmacht is overlinked.
  • The Soviet Union is overlinked.
  • succeeded in his aim of exonerating the German army --> "succeeded in his aim of exonerating the German Army".

Body

  • Halder was born in Würzburg, the son of an officer. In 1902 Do we know his father's name?
  • he was appointed as chief of staff of a military district Which military district?
  • After being promoted to generalmajor in October 1934 --> "After being promoted to generalmajor (general-major) in October 1934".
  • Halder was promoted to generalleutnant --> "Halder was promoted to generalleutnant (lieutenant-general)".
  • on the General Staff of the Army, in Berlin Unlink Berlin because of common term.
  • the Army High Command on 1 September 1938. He succeeded General Ludwig Beck Remove 1938.
  • development of the invasion plans of France Unlink France because of common term.
  • Halder was promoted to generaloberst and began --> "Halder was promoted to generaloberst(colonel-general) and began".
  • economy or the administration led by Stalin --> "economy or the administration led by Joseph Stalin".
  • During that summer Hitler and the Army Staff led by Halder Try to avoid to use seasons. Cheers. CPA-5 (talk) 13:36, 13 September 2019 (UTC)Reply

More to come

  • Remove all the seasons.
  • withdrawal, when it came, was dictated by the Soviet army Soviet Army.
  • worst events in the history of the German army Same as above but now with the German one.
  • World War I is overlinked.
  • that included former French premier Leon Blum --> "that included former French Premier Leon Blum"
  • In the last days of April 1945, together with other Remove 1945.
  • Nazi-Soviet war in which the German army fought a "noble war" German Army.
  • section of the research program which became known American program.
  • were recorded by former field marshal Georg von Küchler Field Marchel.
  • distance himself and the German army from Hitler German Army.
  • absolving himself and the German army from war crimes Same as above.
  • individuals like Halder, Hermann Göring and Heinz Guderian First remove Heinz and second unlink Heinz Guderian because it is overlinked. I'll do the source and image reviews tomorrow. Cheers. CPA-5 (talk) 18:46, 17 September 2019 (UTC)Reply
  • His aim was to exonerate German army personnel German Army and replace "his aim was" to "He aimed".
  • No edit war.

Infobox

  • Years: "1902–42" --> "1902–1942".
  • Rank: "Generaloberst" --> "Generaloberst (Colonel-General)".

Sources

  • Ref 1, I do not think we should add the whole ref over there I believe if a page number is good enough.
  • In Megarge's source, "Polish troops and armed civiians were certain to" typo?
I've addressed the above points. In re: "Do we know his father's name?", "Which military district?" and which conspiracies, the source does not specify. K.e.coffman (talk) 19:49, 14 September 2019 (UTC)Reply
  • No OR.
  • "Lebendiges Museum Online" add a languages=German in the source.
  • Citino, Robert --> Citino, Robert M.
  • Some ISBNs have more than one hyphen others have only one hyphen maybe standardise them all.
  • Add languages=German in Hartmann's source and translate the title.
  • Megargee's book hasn't a location?
  • Try not to overlink the publishers and writters like both Cambridge and Kansas universities and Stahel, David.

Images

  • Looks good to me.
I've addressed the remaining points. I'm not sure about "Remove all the seasons" -- that's what the sources say. The events are taking place in Europe; I don't think anyone would get confused. Hartmann's book is not available in English and I don't feel comfortable offering my translation. --K.e.coffman (talk) 01:48, 21 September 2019 (UTC)Reply