The core of this article should probably be those Gothic names actually recorded in Gothic (in the Calendar fragment as well as the Naples and Arezzo deeds, as well as the one name from the Mangup inscriptions): Alamod, Batwin, Damjanus, Friþareikeis, Gudilub, Merila, Sunjaifriþas, Ufitahari, Wereka, Wiljariþ. These should be added in their attested forms and not normalized to a 'Wulfilan' orthography: that would be anachronistic. The forms, especially of e.g. Sunjaifriþas or Wiljariþ, clearly defy Wulfilan orthography (there is no native Gothic -as nominative singular, and Wiljariþ seems to miss the final -s found in strong nouns, a phenomenon also observed in some of the other names).
As for the list we currently have of de-Latinized 'reconstructions', it is full of original and outdated research. If you're going to claim Sigericus derives from 'sigu "victory" + reiks "ruler"', you really need to explain sigu, as the attested Gothic word for victory is sigis (a neuter a-stem) and not a neuter u-stem. Similarly, the derivation from Friþareiks of Fritigern is extremely dubious. Latinizations are an interesting source of information on Gothic names, but the current state of this article does not do justice to the subject. — Mnemosientje (t · c) 14:37, 26 April 2019 (UTC)