Talk:Guinea-Bissau passport
Latest comment: 9 years ago by Alakzi in topic Requested move 23 July 2015
This is the talk page for discussing improvements to the Guinea-Bissau passport article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article is rated B-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||
|
Requested move 23 July 2015
edit- The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.
The result of the move request was: moved to Guinea-Bissau passport, which most people find agreeable (five of seven participants). (non-admin closure) Alakzi (talk) 11:23, 10 August 2015 (UTC)
Guinea-Bissauan passport → ? – Personally, I think all of the articles in Category:Passports by country should be in the format "Passport of [country name]" so we don't have to deal with demonyms. Per Talk:List of Bissau-Guineans#Requested move 15 July 2015, the correct demonym of someone from Guinea-Bissau is "Bissau-Guinean." Therefore, I would support a name change to either Passport of Guinea-Bissau or Bissau-Guinean passport. -- Tavix (talk) 16:51, 23 July 2015 (UTC) --Relisted. George Ho (talk) 16:20, 30 July 2015 (UTC)
- Some of the articles at Category:Passports by country use the "NOUN passport" format (e.g. Botswana passport, Taiwan passport). What about Guinea-Bissau passport, then? — AjaxSmack 02:27, 24 July 2015 (UTC)
- I noticed that too. Personally, I think it's awkward so I'd prefer "Passport of Guinea-Bissau" but would support if if there are sources using that format. It begs the question though: what's more important, consistency or trying to figure out each country's WP:COMMONNAME for their passport? -- Tavix (talk) 02:43, 24 July 2015 (UTC)
- I think it's more important that article names be consistent among various topics about the same country, rather than a given topic across various countries. If reliable sources are happy using the name of a country as a noun adjunct, Wikipedia should follow suit, rather than demanding the use of opaque adjectives (e.g. Malagasy, Motswana), or incorrect ones ("Guinea-Bissauan"), or ones which are not used in the local WP:ENGVAR ("Vanuatuan"). FWIW, Wikipedia already has Guinea-Bissau peso and Guinea-Bissau Civil War. 58.176.246.42 (talk) 14:52, 24 July 2015 (UTC)
- Prefer Passport of Guinea-Bissau ; but I'm fine with Guinea-Bissau passport -- 67.70.32.190 (talk) 03:53, 24 July 2015 (UTC)
- Prefer Bissau-Guinean passport. A proposal to move all passport articles to the "Passport of X" should have a wider discussion first, including a note on the talk page of all articles concerned. Stickee (talk) 05:01, 30 July 2015 (UTC)
- Support a move to Bissau-Guinean passport – No reason not to fix and standardise this on the basis of the 15th of July move. RGloucester — ☎ 17:36, 30 July 2015 (UTC)
- Support Guinea-Bissau passport as overwhelmingly more common than Bissau-Guinean passport which has barely 60 Google hits. WP:RS are perfectly happy to use Guinea-Bissau as a noun adjunct when discussing the country's passport [1][2][3][4]. Guinea-Bissau passport is also WP:CONSISTENT with most other articles on Guinea-Bissau in topic areas which usually use the "Adjective x" rather than "x in Country" form: all the elections, the former currency, and the civil war use "Guinea-Bissau x" (compare Algerian legislative election, 1977, Japanese yen, Russian Civil War). 58.176.246.42 (talk) 18:19, 30 July 2015 (UTC)
- "Guinea-Bissau" is a noun, not an adjective. RGloucester — ☎ 05:10, 31 July 2015 (UTC)
- And nowhere did I say it was an adjective. I said that in topic areas which usually follow the "Adjective x" format, both Wikipedia article titles and outside sources instead overwhelmingly use "Guinea-Bissau x" rather than "Bissau-Guinean x". 58.176.246.42 (talk) 06:34, 31 July 2015 (UTC)
- "Guinea-Bissau" is a noun, not an adjective. RGloucester — ☎ 05:10, 31 July 2015 (UTC)
- Support move to "Guinea-Bissau passport" as per 58.176.246.42. Khestwol (talk) 17:09, 5 August 2015 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.