Sim, sim, salabim
editThere is an interesting history for the phrase "Sim, sim, salabim." It is actually not Hindi at all but the catch phrase of a professional magician called "Dante" (stage name of Hayyy A. Jansen). "Sim sala bim" is actually Danish and means "thanks to you."
>>> In truth, Hadji is a hodge-podge of exotic "oriental" features and stereotypes concocted by the show's writers who were none too well informed about Asian cultures. <<<
I would like to see some documentation of this statement, especially in light of the fact that the show was created in 1963, so some aspects of the character might not be as stereotyped given the era in which he existed. SystemBuilder 20:40, 25 October 2007 (UTC)
- The stereotypes regarding the "Mysterious Orient" existed long before 1963. This is seen in Hadji's proficiency at both snake charming and the Indian rope trick. Naturally he is skilled at these things! He's an Oriental! If documentation is needed, see Edward Said's book Orientalism. 140.139.35.250 (talk) 21:18, 20 December 2007 (UTC)
Name
editI have a problem with the article's title including the surname, which is admitted to being limited to the Real Adventures... series. After all, that incarnation's article states that fans have disputed both the canonicity and esthetic quality of it, and the original series depiction of the character dominates here. I submit that this article, if the character deserves one of his own at all (a valid question, I also feel), should be titled Hadji (Jonny Quest), Hadji (cartoon character) or Hadji (character). The latter two already redirect here, while simply "Hadji" is a disambiguation page. --Ted Watson (talk) 20:34, 20 March 2009 (UTC)
- I see no reason why this article cannot just be simply merged and redirected into Jonny Quest. Yngvarr (t) (c) 20:44, 20 March 2009 (UTC)
- I agree. Without all of the former trivia and rambling it's little more than a stub, and it's not likely to get any more substantial. - Jason A. Quest (talk) 21:19, 20 March 2009 (UTC)