This article has not yet been rated on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Swedish interwiki
editThere is a Swedish Wikipedia site for this item, at http://sv.wikipedia.org/wiki/Koklåda . It is not listed in the "Languages" list and I don't understand how to add it. Perhaps some more Wiki-savvy person could. / Saffran (talk) 19:17, 3 March 2015 (UTC)
- @Saffran: Solved. And it took us hardly more than four years to do it ... Thanks for the notification, nevertheless. Rgds ✦ hugarheimur 00:00, 8 April 2019 (UTC)
Lemma should be "Hay box"
editinstead of Haybox. Space is mandatory here. Dunno how to do this, so please someone else take over this task. Thanks. --andy 2.242.213.12 (talk) 12:02, 4 June 2015 (UTC)
- Haybox is one word in the text, and I believe in the sources also. At least, that's the way I've seen it done. BeenAroundAWhile (talk) 05:20, 28 May 2019 (UTC)
Canadian Army Haybox
editIn the Canadian Army a haybox is quite different and does not heat. It is an insulated tall green container, with handles and inserts for up to three heated foods, from a field kitchen. These typically arrive lukewarm or at least not frozen. In 1983 on an exercise in the USA we were supplied with the same containers which, I think, are American in origin and pre-date Vietnam. I recall an American major delivering the platoons breakfast in hayboxes (which we also called 'haybaskets') in a jeep with a trailer. The American field rations were nutritional but sometimes ghastly. Out of a haybox came cold toast, lukewarm coffee, and 'SOS' meaning 'shit-on-shingle' or grey creamed leftover beef. There were also bottles of Durkee's (now Frank's) Louiseiana hot sauce which helped get it down. We had never seen this so I pirated some bottles to take back to Canada. 74.127.203.234 (talk) 22:25, 13 January 2023 (UTC)