This article contains a translation of Henri Pensis from lb.wikipedia. |
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||
|
"Verschidde Wierker leien nach an den Tiräng, sinn zum Deel nach Manuskripter" isn't a work title. It is Luxemburgish and it means : "different works are still in the drawers, and some of them are only manuscripts." Please reformulate in goof English ! — Preceding unsigned comment added by 158.64.14.194 (talk) 12:04, 2 June 2014 (UTC)