Listed in Profanity Category

edit

The word listed in Category:Profanity. I don't think I should accept that. It's not a cuss word. Who said it is? Spencer H. Karter (talk) 04:33, 10 April 2016 (UTC)Reply

Clarification

edit

Worked on this article years ago. Would need to find good sources but as with "nigga/nigger" this word can be used as a term of endearment between whites (media and music examples already provided within the article) and not only in a negative way. Its use in music and film (ie. cowboy/western references) as mentioned within the article is not derogatory. 2600:1702:1690:E10:1CC6:9EDD:42E:91BF (talk) 06:41, 6 March 2018 (UTC)Reply

Per recent edit, "Honky Cat" by Elton John means 'white man' or 'country boy' and Honky Chateau means 'white house' or 'country manor' also. Depends on individual interpretations. Maybe 'white country boy' and 'white country house' are suitable translations/substitutes if anyone disagrees per the lyrics of the song and the studio the album was recorded in (see the article for the French building as an example). 2600:1702:1690:E10:9C40:1339:5A58:3BD4 (talk) 19:47, 7 March 2018 (UTC)Reply

Uses in music and film sections to be deleted

edit

With this edit, I have tagged the article with the template:In popular culture and added comments with inclusion criteria for the section "Notable uses", "Use in music and entertainment" and "Use in television and film". The comment says: Examples in this section need to be cited to a secondary or tertiary reliable source that discusses the specific example's cultural impact. A citation to the actual use can be included, but alone will not support inclusion. See policy MOS:POPCULT, WP:SOURCELIST and essays WP:POPCULTURE, WP:EXAMPLEFARM, WP:Overlistification. Nothing in the two uses sections meet this criteria and so I will deleting them. I will wait at least two weeks to give people time to comment or improve. (In which time I will forget about it and it will be months before I get around to it.) Richard-of-Earth (talk) 18:28, 17 December 2019 (UTC)Reply

Reference to "Honky-tonk" seems irrelevant

edit

It doesn't look like any of the cited sources for etymology for Honky or Honky-tonk show that they're related. Does it make more sense to remove the reference to "Honky-tonk" in the etymology section of this article, or to add a note that none of the cited sources show a connection? I think it makes sense to keep Honky-tonk in the "See also" section since people might be looking for that instead, but leaving the section in etymology implies that the words share an origin when none of the sources support that.

I think I've talked myself into it. I'm going to remove the etymology section here and add a "see also" link to Honky-tonk. Tangledyarn (talk) 02:03, 12 June 2024 (UTC)Reply

Yeah, agreed. I don't think I've seen any clear tie between honky and honky-tonk. CAVincent (talk) 07:05, 13 June 2024 (UTC)Reply
Good, thanks. I ended up keeping the line but moving it to the film section where it seemed to belong better. Tangledyarn (talk) 07:06, 13 June 2024 (UTC)Reply