This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||
|
A Silla era Korean poem in Hyangchal
处容歌
처용가
東京明期月良夜入伊遊行如可 入良沙寢矣見昆脚烏伊四是良羅 二兮隱吾下於叱古二兮隱誰支下焉古 本矣吾下是如馬於隱奪叱良乙何如爲理古
셔블 발기다래 밤드리 노니다가 드러사 자리보곤 가라리 네히여라
둘은 내해 엇고 둘은 뉘해난고? 본디 다 내해다마라난 아사놀 엇디하릿고
Seo'beul bal'gi'da'rae bam'deu'ri no'ni'da'ga Deu'reo'sa ja'ri'bo'gon ga'ra'ri ne'hi'yeo'ra Dul'eun nae'hae eot'go dul'eun nwi'hae'nan'go? Bon'di da nae'hae'da'ma'ra'nan a'sa'nol eot'di'ha'rit'go
薯童谣
서동요
善化公主主隱 他密只嫁良置古 薯童房乙 夜矣卯乙抱遣去如
20:10, 22 January 2016 (UTC)
Start a discussion about improving the Hyangchal page
Talk pages are where people discuss how to make content on Wikipedia the best that it can be. You can use this page to start a discussion with others about how to improve the "Hyangchal" page.