Talk:Information and communication technologies in education
Latest comment: 10 years ago by FeatherPluma in topic Merge
The contents of the Information and communication technologies in education page were merged into Educational technology on August 2014 and it now redirects there. For the contribution history and old versions of the merged article please see its history. |
Title change
editThere does not seem to have been any discussion about the recent change of title which as far as I can establish has no justification. What are the reasons for this change? Dahliarose (talk) 14:45, 24 February 2009 (UTC)
- Wikipedias manual of style does not suggest capitalization.--Kozuch (talk) 15:23, 24 February 2009 (UTC)
- The capitalisation is not a problem but in the page move technology has changed to technologies. In the UK at least the plural form is not used in this context. [[U6tof Information and communication technologies for development, with which folks seem to have no problem. Feel free to change "technologies" back for "technology", but first I think plural is better, because the article might describe more technologies, not just one, second the articles should be written for global audience, not fd there should be more work put in making it better than have long discussions about minor name change... That is my opinion so far.--Kozuch (talk) 10:02, 25 February 2009 (UTC)
- Information and communication technology (ICT) is a key component of the National Curriculum in schools in England and Wales. I've checked the wording on the National Curriculum website [1] and technology is used in the singular. Most of the articles linking to this page are schools in England and Wales so the English wording needs to be retained. Perhaps there should be a separate article for the broader subject. The present article could certainly do with a lot of work. I suggest for the moment reverting to the original title but with the lower case spelling. Does anyone object? Dahliarose (talk) 23:50, 25 February 2009 (UTC)
- The capitalisation is not a problem but in the page move technology has changed to technologies. In the UK at least the plural form is not used in this context. [[U6tof Information and communication technologies for development, with which folks seem to have no problem. Feel free to change "technologies" back for "technology", but first I think plural is better, because the article might describe more technologies, not just one, second the articles should be written for global audience, not fd there should be more work put in making it better than have long discussions about minor name change... That is my opinion so far.--Kozuch (talk) 10:02, 25 February 2009 (UTC)
Merge
editUnless there is a clear reason to defer merger, the useful content here will merge to educational technology. The content here meets guidelines for merger:
- Duplicate: the same subject / the same scope.
- Overlap: related subjects that have a large overlap.
- Text: page is very short and is unlikely to be expanded within a reasonable amount of time
- Context: requires the background material or context from a broader article in order for readers to understand it