This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Germany, a collaborative effort to improve the coverage of Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.GermanyWikipedia:WikiProject GermanyTemplate:WikiProject GermanyGermany articles
This article is within the scope of WikiProject Christianity, a collaborative effort to improve the coverage of Christianity on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChristianityWikipedia:WikiProject ChristianityTemplate:WikiProject ChristianityChristianity articles
This article is within the scope of WikiProject Theology, a collaborative effort to improve the coverage of Theology on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.TheologyWikipedia:WikiProject TheologyTemplate:WikiProject TheologyTheology articles
Latest comment: 4 years ago2 comments2 people in discussion
I have made a few changes, but there are others where my (lack of) understanding may not improve the article.
"consulted the synod of German dioceses" - not impossible, but it probably means "was a consultant to..."; not sure if it is "the synod of the German dioceses", or "a synod of [some] German dioceses" (and German might be redundant anyway)
"...German theologians after the Second Vatican Council" - "after" does not seem right to me - but it is "temporally after", or "following", or "in response to", or something else?
"Six months before the end of the war" - so that would be 1944 too ;-) - and more seriously, I assume it means 6 months before the end of the war in Europe
"he had a scholarship of the Deutsche Forschungsgemeinschaft" - "had" might be "was granted a scholarship by", or if "had" is unchanged, then "from" seems a better preposition than "of"
"Theology after Auschwitz" - I assume that this is a term of art, which I would put in quotation marks, but it may be that Theology should just have a lower case initial letter
"category" used twice in the section on Theology may be a technical term, but looks wrong to me - does it mean "approach" or "method"?
Thank you, - theology is not my regular topic ;) - "Consultant" taken. "after" the Vatican Council is meant temporally, - better word? - The "six months" thing was in the article. - "granted" taken - "Ausschwitz" see - it's a term in German. Perhaps the English equvalent is Holocaust theology? - "category" - I found that whole section and didn't touch it. --Gerda Arendt (talk) 22:59, 4 December 2019 (UTC)Reply