This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Spain, a collaborative effort to improve the coverage of Spain on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.SpainWikipedia:WikiProject SpainTemplate:WikiProject SpainSpain articles
This article is within the scope of WikiProject Architecture, a collaborative effort to improve the coverage of Architecture on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ArchitectureWikipedia:WikiProject ArchitectureTemplate:WikiProject ArchitectureArchitecture articles
Latest comment: 18 years ago1 comment1 person in discussion
Question: I came here to follow a request to clean up translation. However, it looks like quite a bit of edits were made in the spanish version since the translation was completed. Is the goal now to change the english version to more accurately reflect the current spanish version or merely to proofread the english version? Presumably, the ideal would be to research the facts and then change the page in both languages. But short of that, what is the most efficient thing to do? Syndicalista20:01, 16 September 2006 (UTC)Reply