Talk:Kana ligature
Latest comment: 1 year ago by 142.188.229.81 in topic Mairase... that thing
This article has not yet been rated on Wikipedia's content assessment scale. |
This article contains a translation of 合略仮名 from ja.wikipedia. |
Mairase... that thing
editAlthough the corresponding Japanese entry lists the 読み (reading) for that one complex ligature as まいらせさうらふ (mairasesaurafu)
, this is nonsensical as a "pronunciation". Digging in to the corresponding entry shows that this is a JIS X 4063 rendering of the character - i.e., wapuro romaji (what you would type in a Japanese word processor to get the ligature, if available). The 発音 (pronunciation) is given on that page in IPA as maiɾasesoːɾoː
- i.e., mairasesourou or mairasesōrō (using macrons) in either Hepburn or kunrei-shiki romanization. This also concurs with the reading of the corresponding kanji.