Talk:Kana ligature

Latest comment: 1 year ago by 142.188.229.81 in topic Mairase... that thing

Mairase... that thing

edit

Although the corresponding Japanese entry lists the 読み (reading) for that one complex ligature as まいらせさうらふ (mairasesaurafu), this is nonsensical as a "pronunciation". Digging in to the corresponding entry shows that this is a JIS X 4063 rendering of the character - i.e., wapuro romaji (what you would type in a Japanese word processor to get the ligature, if available). The 発音 (pronunciation) is given on that page in IPA as maiɾasesoːɾoː - i.e., mairasesourou or mairasesōrō (using macrons) in either Hepburn or kunrei-shiki romanization. This also concurs with the reading of the corresponding kanji.

142.188.229.81 (talk) 12:42, 25 August 2023 (UTC)Reply