This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
Chapter headings
edit@Berek: There is a notice on this article which states that the article requires cleanup due to Hebrew only chapter headings, without English translations. I have looked online and in a few books, but I can't find adequate translations. The problem is, there aren't really good translations because chapter headings in the Talmud don't actually exist. Chapters in the Talmud are numbered, not named. Colloquially, chapters are referred to by the first few words in the chapter. However, this makes translating them difficult, because these Hebrew phrases are random excerpts from the first Mishna in the chapter. They are out of context and don't really have anything to do with the chapter as a whole.
Therefore, I believe that if it is absolutely neccesary to translate the chapter headings, it would be better to remove them and avoid the problem in the first place.
Alternate Side Parking (talk) 18:49, 8 November 2018 (UTC)
- @Alternate Side Parking: Thanks for your efforts with this, Alternate Side Parking - I'm not an expert on Hebrew text, so please feel free to remove the cleanup notice and/or the offending chapter headings, as you see fit. Happy editing! Berek (talk) 12:27, 11 November 2018 (UTC)