Talk:Khalil Farah

Latest comment: 2 years ago by Kavyansh.Singh in topic Did you know nomination

Did you know nomination

edit
The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.

The result was: promoted by Kavyansh.Singh (talk07:57, 4 August 2022 (UTC)Reply

 
Khalil Farah (1894–1932)
  • ... that a patriotic song by Khalil Farah (pictured) from the 1920s is still sung in the ongoing Sudanese Revolution? Source: ... are still sung during the demonstrations against military rule of the 2018/19 Sudanese Revolution
    • ALT1: ... that an anti-colonial song from the 1920s by Khalil Farah (pictured) compares Sudan to a beloved woman? Source: ... romantic verses, such as his Azza fī Hawāk (My beloved Aazza), where Sudan is likened to a beloved woman.
    • ALT2: ... that hostile references towards Anglo-Egyptian rule in Sudan by Khalil Farah (pictured) were hidden in colloquial Sudanese Arabic? Source: "Since most of the hostile references to Britain ... were allegorically expressed [...], Farah, it was felt, was personally safe vis-a-vis the Intelligence Department. For the same reason, ... popular songs composed in basically colloquial form of Arabic, the authors remained practically anonymous and equally safe."
    • Reviewed: Template:Did you know nominations/Songbird Sings Legrand

Moved to mainspace by Munfarid1 (talk). Self-nominated at 17:57, 27 July 2022 (UTC).Reply

  •   Enjoyed reading this and learning about this person! My favorite hook is ALT2; hooks are short enough. Article is new; it was moved to mainspace three days before nomination. The article is long enough, sufficiently neutral, has a decent number of citations. Most of the citations are not online or not accessible for me as a monolingual English speaker, but I looked up the subject in Google Books and found similar material, so I'm assuming good faith for the citations. Earwig shows similar phrasing about Hageeba in a web page, but it looks like that web page probably copied those sentences from Music of Sudan, so that shouldn't be an issue here. Not sure whether we can use the image though — the public domain rationale makes sense, but is there a more authoritative source available for this image, such as publication in a book chapter about the subject, instead of a Reddit post? Dreamyshade (talk) 00:11, 29 July 2022 (UTC)Reply
Thanks for your comments and edits. - The same picture appears on a music cassette sleeve here.[1] Should I exchange this link in Commons for the Reddit post? Munfarid1 (talk) 07:33, 29 July 2022 (UTC)Reply
Hmm, that's a good question — I'm not sure what level of evidence is expected for DYK images. To me, it sounds helpful to add that link to the Commons description, alongside the Reddit post, to help show that this is an image of Farah used in many places. Dreamyshade (talk) 17:11, 29 July 2022 (UTC)Reply
Done. Munfarid1 (talk) 21:50, 29 July 2022 (UTC)Reply

References