Talk:Korean Braille

Latest comment: 12 years ago by RMCD bot in topic Move discussion in progress

Untitled

edit

It took me a long time to make this page, and I'm looking for others who want to help. Want to say thank you for whoever made the tables on the Japanese 点字 page (found on Japanese Wikipedia). It helps to have a frame when making something.

The above is a good page, but not the source of my information as it is an English page. My biggest source was a page found on a BBS at this site:

I made this Wiki page in a hope it was easy to read. I look forward to watching it grow. Nesnad 3 July 2005 15:09 (UTC)

Hi, Nesnad. A couple questions: you have the same block for both ㅢ and ㅒ. Also, why do you list ㅖ and ㅒ as diphthongs, when ㅔ and ㅐ are listed as vowels? kwami 13:32, 22 September 2005 (UTC)Reply

Thanks. I was lazy and I forgot to make the second block for the ㅒ block. Oops. Should be cool now. You are good at noticing the small mistakes I seem to always make! ^O^;; Thanks. Regarding diphthongs, I was just using vocabulary used by a different user. If you are not happy with those words, please edit, but don't put all blocks into one hard to read line. (Broken into two lines as they are now, it is easy to read.) Nesnad 09:44, 24 September 2005 (UTC)Reply

In the Unicode version, there is no ㅒyae and no ㅙwae. Are you using any special Korean braille order? If there is none, I'd like to change it to one of the standard orders for Korean script. The way it is now, it is a bit awkward. Thanks for your work! Wikipeditor 10:46, 24 October 2005 (UTC)Reply

blind people want access to this info

edit

What about blind computer users trying to learn about braille? Look at the Vietnamese Braille page and you'll see that they showed each character both graphically AND in text format for people who can't see the graphics(they listed the character name followed by the dot numbers). Thank you for making this page, but it would be much better if it were accessible to blind computer users...

98.110.171.230 (talk) 23:51, 9 June 2010 (UTC)Reply

spacing, example

edit

There is no mention of spacing: are words run together or separated by a space? Texts are presumably read the same way hangul is (L->R; top to bottom), but that hasn't been specified. Kdammers (talk) 04:05, 10 February 2008 (UTC)Reply

Context

edit

--Kdammers (talk) 04:06, 10 February 2008 (UTC) It would be nice if we had some discussion of how wide-spread KB is, e.g., that it is present on (practically ?)all elevators. Kdammers (talk) 04:06, 10 February 2008 (UTC)Reply

Move discussion in progress

edit

There is a move discussion in progress on Talk:Refreshable Braille display which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RMCD bot 16:25, 13 August 2012 (UTC)Reply