Talk:Krepost Sveaborg

Latest comment: 14 years ago by MKFI in topic Help requested

Help requested

edit

The article could dearly use copy editing and proofreading from a native english speaker. Also the naming system I used might not be the best: I used the swedish name Sveaborg for the Swedish period (pre-1808) and finnish Suomenlinna for Finnish period (after 1918), but divided the Russian period into two parts with the finnish term Viapori used for 1808-1914 and Krepost Sveaborg for 1914-1917. However, Viapori is used also as a finnish term for the Swedish-era Sveaborg, and the name of the fortress did not actually change during the expansion in First World War; should the name Krepost Sveaborg be used throughout the article for the Russian period?MKFI (talk) 18:36, 23 May 2010 (UTC)Reply