Talk:Kris Kringle

Latest comment: 10 years ago by Walter Görlitz in topic kris kringle???

kris kringle???

edit

i've lived in germany for 40 years and never came across this term. it's either "christkind" in proper german, christkindl, krischkind, krischkinnl or krischkindl in southern dialects. this page is nonsense and should be deleted!Sundar1 16:45, 1 December 2006 (UTC)Reply

It's a term used for Santa Clause in the US, as explained in the article. The article also explains how the term is a corruption of the real christkind figure celebrated in Germany. Many Christmas traditions in the US are translated (sometimes sloppily) from the German. Tafinucane 21:55, 13 December 2006 (UTC)Reply

Actually it appears to be a conflation of two different mythological figures; Kringle according to Wiki itself is a Norwegian pastry, unrelated to "child", and the Old Norse meaning is said to be "Christ of the Wheel" -- wheel being a synonym for Jul, i.e. the turning season. Not related to the German christkindl. — Preceding unsigned comment added by 50.55.66.147 (talk) 23:14, 13 December 2013 (UTC)Reply

That's poor etymological work. Just because a word is common in a language doesn't mean that it's a loan word from to any other language. Walter Görlitz (talk) 23:59, 13 December 2013 (UTC)Reply