Talk:Lý Nam Đế

Latest comment: 11 years ago by RMCD bot in topic Move discussion in progress

Inclusion of Chinese characters and pinyin

edit

I believe strongly that such inclusion is appropriate; nearly all of the reliable sources on his activities, whether or Chinese or Vietnamese, were written in Chinese. Removal of the Chinese characters is therefore removal of useful information without justification. --Nlu (talk) 23:07, 24 December 2007 (UTC)Reply

Agree. That editor appears to be using a registered user ID as well as three or more IPs, continually adding text that is copied without citation, usually word-for-word or nearly word-for-word, deleting Han characters, and leaving foully-worded edit summaries and comments on user talk pages. We should always be willing to work together with all editors working in good faith, but the above behaviors do not show this good faith. Badagnani (talk) 05:42, 26 December 2007 (UTC)Reply

It may be more reconciliable to mention his Chinese name in the content instead of in parentheses, as is the current format (at the time of my comment). As in, use prose to make mention of his Chinese name. Hong Qi Gong (Talk - Contribs) 06:13, 26 December 2007 (UTC)Reply

This article is lack of an important info: Ly Bon ancestors came from China.--Amore Mio (talk) 10:04, 12 April 2009 (UTC)Reply

Adding details re: the fighting between Lý Nam Đế and Liang army

edit

lets add the following section, extracted from Emperor Wu of Chen which supposedly came from The Book of Chen:


In 541, the people of Jiao Province (交州, modern northern Vietnam), dissatisfied with the cruel rule of Xiao Zi (蕭諮) the Marquess of Wulin (another nephew of Emperor Wu), rebelled under the leadership of Li Ben. Xiao Zi fled to Guang Province. Xiao Ying sent the generals Sun Jiong (孫冏) and Lu Zixiong (盧子雄) to attack Li, with Xiao Ying overseeing the operations. In spring 542, Xiao Ying and Xiao Zi ordered Sun and Lu to attack, despite Sun and Lu's request to delay the attack to fall 542 due to fears that hot temperature could cause illnesses. Li crushed their forces with heavy casualties, and Xiao Zi falsely accused Sun and Lu of working in concern with Li, and Emperor Wu ordered Sun and Lu to commit suicide. Lu Zixiong's brothers Lu Zilüe (盧子略) and Lu Zilie (盧子烈) and subordinates, the brothers Du Tianhe (杜天合) and Du Sengming (杜僧明) and Zhou Wenyu (周文育) attacked the capital of Guang Province, wanting to kill Xiao Zi and Xiao Ying to avenge Lu Zixiong. Xiao Ying ordered Chen to engage them, and he defeated them, killing Du Tianhe and capturing Du Sengming and Zhou. Believing that Du Sengming and Zhou were both good soldiers, he released them and retained them on his staff. For this accomplishment, Emperor Wu created Chen the Viscount of Xin'an, and while he did not summon Chen to the capital Jiankang, he had an artisan draw a portrait of Chen and deliver it to him.

In winter 544, Xiao Ying died, and initially, Chen started escorting Xiao Ying's casket back to Jiankang for burial. On the way, while he was still at Dayu Mountain (大庾嶺, on the borders of modern Jiangxi and Guangdong), he was ordered to rendezvous with the new governor of Jiao Province, Yang Piao (楊瞟), and another nephew of Emperor Wu's, Xiao Bo (蕭勃), to attack Li. Xiao Bao did not want to set out on the campaign, and therefore try to persuade Yang not to advance. Chen persuaded Yang otherwise, and in spring 545, Yang, with Chen as his lieutenant, attacked Li, defeating him and forcing him flee into the mountains and conduct guerilla warfare instead. In 548, Li's subordinates killed Li, and when Li's brother Li Tianbao succeeded him and attacked Ai Province (愛州, centering modern Thanh Hóa), Chen defeated Li Tianbao. Emperor Wu made Chen the governor of Gaoyao Commandery (高要, roughtly modern Zhaoqing, Guangdong) as well as the commander of the forces of the surrounding commanderies. —Preceding unsigned comment added by Bò kho (talkcontribs) 08:22, 13 June 2009 (UTC)Reply

Semiprotection review

edit

This article has been semiprotected since December, 2007. As a long time has passed I'd like to review that protection to see if it's still necessary. As well as welcoming comments from regular editors, I've also contacted Nlu, the protecting admin. --TS 06:03, 8 September 2009 (UTC)Reply

I think it is probably long enough myself. I did forget that I had semi-protected it. Let's see if there are any differing opinions on this, though. --Nlu (talk) 02:22, 10 September 2009 (UTC)Reply

Move discussion in progress

edit

There is a move discussion in progress on Talk:Le Quy Don which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RMCD bot 14:32, 3 November 2013 (UTC)Reply