Talk:Lauschgift

Latest comment: 10 years ago by 78.51.100.94 in topic "lauschen" as "eavesdrop on"

"lauschen" as "eavesdrop on"

edit

As a German, I'd say the pun is rather meant as in "etw. lauschen" = "to listen to sth." (it is a little oldfashioned, but otherwise the pun wouldn't work), making their music a kind of "drug for your ears". --78.51.100.94 (talk) 23:48, 8 April 2014 (UTC)Reply