Talk:Leopold Joseph von Daun
Latest comment: 17 years ago by Jan.Kamenicek in topic Military ranks
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||
|
Military ranks
editI am not sure, whether the Daun's military ranks are translated correctly in the article. The rank of "Feldmarschallleutnant" is translated as "Major-General", while other articles I have read here use this translation for "Generalmajor".
Similarly, the rank of "Feldzeugmeister" is translated as "Lieutenant General", but the article Lieutenant General says that it is "Generalleutnant" in German. I think that Feldzeugmeister is a rank which has no equivalent in English language (although I have already seen some attempts to translate it as "Artillery General") and therefore it may be a better idea not to translate it. Jan.Kamenicek 20:59, 24 August 2007 (UTC)