- The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The result of the move request was: page moved per discussion. - GTBacchus(talk) 17:03, 10 August 2011 (UTC)Reply
Lietuvos dujos → Lietuvos Dujos – In Lithuanian, the company spells its name Lietuvos dujos. However, in their English website, they use spelling Lietuvos Dujos (Dujos with capital D; e.g. [1]). This capitalization is also used by Reuters [2] and Bloomberg [3]. Therefore, as for the English Wikipedia, the spelling Lietuvos Dujos seems to be more appropriate. The move is potentially controversial as this article was created as Lietuvos Dujos, but was moved (without requested move discussion) to Lietuvos dujos three years ago. Beagel (talk) 07:19, 3 August 2011 (UTC)Reply
- The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.