Talk:List of companies of Japan
Latest comment: 9 years ago by 178.222.90.232 in topic PREDLOG.
This is the talk page for discussing improvements to the List of companies of Japan article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article was previously nominated for deletion. The result of the discussion was keep. |
This article is rated List-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Largest companies?
editwhat are the largest companies in Japan? —The preceding unsigned comment was added by 82.110.149.73 (talk • contribs) .
株式会社 romanization
edit- Do we want to standardize the romaji spelling of 株式会社? I see the following in the list:
- Kabushiki-gaisha
- Kabushiki Gaisha
- Kabushiki Kaisha
I am partial to Kabushiki-gaisha as that is the way it is pronounced in most cases. NipponBill 08:28, 15 June 2007 (UTC)
- That's not really true as it depends greatly on where in Japan you are. In Hiroshima, for instance, I heard both very frequently. And companies ending in "KK" are obviously using the "Kaisha" for the last word. I think it's fine to have both ways. It may be good to link to Kabushiki kaisha at the top of the list for an explanation of the term. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 17:03, 15 June 2007 (UTC)
Grouping by sector?
editI think we need to add sectors to the list.--Shinkansen Fan (talk) 16:10, 15 March 2012 (UTC)
- As in the market sector in which tHey work? ···[ [User:Nihonjoe|日本穣]]? · 投稿 · Talk to Nihonjoe · Join WP Japan! 06:16, 16 March 2012 (UTC)
- Exactly. We can refer to the Nikkei 225 Constituents or TOPIX 17 series. The pachinko machine company SANKYO would not be confused with the pharma Daiichi Sankyo.
- Also, TSE should be changed to Ticker symbol. Rakuten is listed on JASDAQ but not on TSE.--Shinkansen Fan (talk) 17:31, 16 March 2012 (UTC)
PREDLOG.
editDobar dan svima u fabrici TV/a u Japanu, imao bih jedan predlog, a koristan je i kao REKLAMA i lepseg TV prijemnika, a to je da prilikom sklapanja TV prijemnike najnovije tehnologije UBACITE SVETLOST U BOJI U SLOVIMA, napr. Plavu, Narandzastu, i td. SONY i BRAVIA, da svetle i da se jasno vide i danju i u mraku, kako bi se video koji se TV prijemnik gleda, tj. koja marka.Pozdrav iz Srbije
— Preceding unsigned comment added by 178.222.90.232 (talk) 08:56, 14 December 2014 (UTC)