Talk:List of names for the biblical nameless

Latest comment: 1 year ago by Joe in Australia in topic Rodkinson Talmud

Notes

edit

I took down the architect of the Temple of Solomon, since he is indeed named in the bible- see Kings 1, Chapter 7.
I also suggest taking down Nimrod's wife, for the reason that she is not at all a biblical figure. The scriptures make no mention of such a person, not even by implication (in contrast to the patriarchs' mates, who, while not directly mentioned, their existance can be deduced from the fact their children are mentiond). The very dubious source cited makes for another concideration. Harvest day fool 18:58, 8 February 2006 (UTC)Reply

I Kings 7 calls him Hiram of Tyre; the full name Hiram Abif is not set forth. This is a judgment call. The legend that has Semiramis being the wife of Nimrod was something I added later, mostly on account of its notoriety. Smerdis of Tlön 20:07, 8 February 2006 (UTC)Reply
Well, he is most certainly not a nameless biblical figure. Harvest day fool 21:53, 8 February 2006 (UTC)Reply

The serpent

edit

The unnamed serpent in Genesis is named as Satan in Revelations

70 Disciples

edit

I don't know how to add things to articles, but there is a wikipedia article that gives a list of names of the 70 Disciples sent out by Jesus: http://en.wikipedia.org/wiki/Seventy_Disciples 128.100.110.88 (talk) 17:42, 7 April 2008 (UTC)Reply

Were they not referred to as the 72 others? Sent out two by two? Should they not be included too? Yes, indeed they are in there as Seventy Disciples, But why not here on this Article Page ??

MacOfJesus (talk) 14:24, 13 October 2009 (UTC)Reply

The Poem of the Man God, Maria Valtorta.

edit

All the names of these were given to Maria Valtorta, if you believe that she was granted these. Her books in five volumes are popular (Centro Editoriale Valtortiano)(Grafica PieroLuigi Albery)(Copyright 1989 03036 Isola del Liri, Fr. Italy). Many of them agree with what is given in the article page. (Sorry can't quote). I highly recommend.

MacOfJesus (talk) 21:37, 18 September 2009 (UTC)Reply

Veronica

edit

The lady who offered Jesus the towel on the road to Calvary, should be added to the article page. Maria Valtorta calls her Nike. "Veronica" became to be known as veil or towel, which was called after her.

MacOfJesus (talk) 12:24, 19 September 2009 (UTC)Reply

I view "nameless", as a person who came once and "disappeared", but may have been briefly named, but nothing else. Such as Simon of Cyrene, father of Alexander and Rufus.

MacOfJesus (talk) 13:08, 19 September 2009 (UTC)Reply

St. Philip the Apostle and the Ethiopian

edit

Acts 8: 26-40.

This person, one of the first from the continent of Africa to be Baptised, if not the first, is not mentioned by name and should be in the article page. He was "an officer at the court of the kandake".

MacOfJesus (talk) 22:53, 7 October 2009 (UTC)Reply

Damned rich man

edit

This is a parable of Lk 16: 19-31. It is truly stretching reason to seek the name of the rich man, "Dives", as the Latin indicates that his name means literally: rich man. Whereas Lazarus means literally: poor man.

Would you perhaps interrupt Jesus in giving the parable of the man who fell upon robbers on the road between Jericho and Jerusalem, to ask where exactly on the road did this happen, a bit like a modern policeman?

MacOfJesus (talk) 01:37, 9 October 2009 (UTC)Reply

The Martyrdom of the seven brothers and their mother

edit
Discussion relating to deuterocanonical section

The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.


StAnslem, has removed this reference as it is not in the Hebrew Bible. However, it is in the Catholic Bible in the Second Book of Maccabees, a book of the Bible, Chapter 7: 1-42.

I therefore ask you to return this reference. The Books of Maccabees 1&2 are essential Books of The Bible for a Catholic.

Canonisity of The Bible goes back to The Council of Trent.

If you treat this Article page from a narrow point of view then we should not have any entry on the page.

MacOfJesus (talk) 21:48, 19 March 2010 (UTC)Reply

This has implications for the whole article, of course. What should be the scope of this article? Do we want to include Deuterocanonical books? As it stands, we have a section on "Hebrew Bible/Old Testament", which doesn't seem to include them. They may be in (some versions of) the Old Testament, but they are not in the Hebrew Bible. StAnselm (talk) 00:01, 20 March 2010 (UTC)Reply
Looking at similar articles, it looks as if most of the lists of biblical things exclude the deuterocanonicals. See List of burial places of Biblical figures, List of major Biblical figures and List of minor Biblical figures. StAnselm (talk) 03:41, 20 March 2010 (UTC)Reply

Thank you for coming back on this. The Deuteroconical Books plus The Book of Wisdom are for the large majority an essential part of the Bible. The History of their deletion I have mentioned already, Biblical canonisity, because of their reference to The Resurrection, and one of their clear first declaration is on the mouth of one of the seven brothers. The Book of Wisdom was never deuteroconical, and again has clear references to The Resurrection. In the first Bibles this was the first Book of The New Testament.

After that I don't know where to begin?

If you look at this talk page I question the name saugth for some in Our Lord's parables, as though they were real literal people, but I did not take the step of deleting the entry.

MacOfJesus (talk) 08:55, 20 March 2010 (UTC)Reply

Well, the Woman with seven sons is at least covered, thanks to StAnselm writing an article on her. But the simple fact is that we can't include the Deuterocanonical Books within a "Hebrew Bible" list, because they are not part of the Hebrew Bible. One of the issues here is that most "Hebrew Bible" articles represent a compromise between Christian and Jewish points of view, and Jews do not recognise the Deuterocanonical Books as canonical.
In cases where it is important, we could add a third section for "Apocrypha/Deuterocanonical Books" (i.e. 1. Hebrew Bible, 2. Apocrypha/Deuterocanonical Books, 3. New Testament, as is done in Non-canonical books referenced in the Bible), but in this case, are there really any Biblical Nameless in the Deuterocanonical Books other than the Woman with seven sons? -- Radagast3 (talk) 23:48, 20 March 2010 (UTC)Reply
From the Ethiopian Oriental Orthodox Church canon, one of the oldest, Jubilees has always been canonical; and this book also has tons of names for the wives of the patriarchs. Til Eulenspiegel (talk) 04:04, 21 March 2010 (UTC)Reply

As I understand it, an Encyclopaedia is meant to be comprehensive coverage of subjects. If we take things in a narrow field as standard then they militate against the very ethos of an Encyclopaedia. For if we take it that we should accept the standard as the Hebrew Bible then we should have nothing on the Gospels, Saint Paul, etc. If we take the standard to compromise, and take a middle road, this of itself negates the notion of Encyclopaedia. I would like to see an article page of Jubilees, as there is aleady one on the Gospel / Acts of Pilate, associated with the same. In fact there is such an article page.

So what is so out of place in an entry here of the seven sons and mother?

This article page is by its name full of unknowns; what is so out of place?

As I have said already Deuteroconical is not the same as Apocryphal, and Deuteroconical Books does not / did not include The Book of Wisdom, which is not included in The Hebrew Bible. The nameless people that occur in The other Apocryphal books would not be out of place on this article page.

Hence, I ask that this entry on the article page be returned, it was not out of place. Particularly so as the name is: "..Biblical nameless".

Often the reason for keeping the names out, originally, was out of need to protect against persecution. This is evident in the Letter to The Hebrews or because the point being made is a contentious one. This point is particularly apt in understanding the Book of Job.


MacOfJesus (talk) 10:37, 22 March 2010 (UTC)Reply

I don't see any reason why we have to exclude the Deuterocanonical books on the pretext that they aren't in the Hebrew Bible. Using the same pretext, we could exclude the New Testament. Any book considered a canonical part of the Bible by any Church is fair game, otherwise you are pushing the POV of your own Church, and attacking the POV of another Church, which is unacceptable. Til Eulenspiegel (talk) 21:34, 23 March 2010 (UTC)Reply

Consensus

edit

An Encyclopaedia is a vehicle for a comprehensive coverage of subjects.

The name of this article page is: List of names for the Biblical Nameless.

Removing some because the book is not in some Bibles but is in one of the largest Christian group's is truly questionable; which borders on sensorship.

The page should be expanded to include Apocryphal Books too.

An enquiring mind coming to an Encyclopaedia expects to find a comprehensive coverage not a consensus opinion with a narrowing of the scope of coverage.

Have you studied the history of the Deuteroconical literature? Why they were deleted and by whom? And for what reason?

An Encyclopaedia must be all embracing in its coverage, and its scope of coverage. This is not what "a consensus opinion" is meant to handle.

MacOfJesus (talk) 00:14, 23 March 2010 (UTC)Reply

A couple of things. (a) The fact that the Jubilees is canonical in some Christian churches really complicates matters. How many unnamed people are there in Jubilees? Are their names found in other sources? Sometimes it is important to narrow the scope. Yes, we want comprehensive coverage, but (i) Wikipedia is not an indiscriminate collection of information and (ii) the information is already in the Woman with seven sons article. (b) This is largely a matter of definition of the word "Bible". We don't have to go with the Catholic definition just because it is one of the largest Christian groups. Of course, we shouldn't try to exclude the Catholic definition either. (c) Which comes to the issue of where we go from here. The woman with seven sons cannot be included under "Hebrew Bible" - I'm happy with another section on Deuterocanonical books, but only if we attempt a comprehensive list of unnamed people in those books. StAnselm (talk) 00:55, 23 March 2010 (UTC)Reply

The answer is in the history of the Deuteroconical literature, why it was deleted, and for what reason. This literature belonged to the Bible originally, it is not an add-on to or a seperate from.

There is no indescriminate literature here, for even in the Apocrypha, as distinct from the Deuteroconical literature, it was viewed in connection to the Books of The Bible. In the case of Gospel / Acts of Pilate it was meant to be a definite witness to the Gospels.

The answer is in the reason for an Encyclopaepia. Who are we trying to protect? And from what? If the Deuteroconical literature was actually part of The Bible and was deleted, then we do need to study its history.

MacOfJesus (talk) 01:16, 23 March 2010 (UTC)Reply

Might I (again) point out the obvious fact: people from the Deuterocanonical Books cannot go into a "Hebrew Bible" list, because those books were never part of the Hebrew Bible – they were not written in Hebrew.
I agree with StAnselm that a three-way split (1. Hebrew Bible, 2. Apocrypha/Deuterocanonical Books, 3. New Testament, as is done in Non-canonical books referenced in the Bible) makes sense, but only if someone volunteers to write a comprehensive list of unnamed people in the Apocrypha/Deuterocanonical Books. -- Radagast3 (talk) 01:29, 23 March 2010 (UTC)Reply

So why have a Hebrew Bible list for the Biblical nameless only? Apocrypha and Deuterocanonical are utterly seperate and have a different history. There are already quite a number missing, of the nameless, as it stands, from The Hebrew Bible. I could indeed add all these, but why should I, if someone deletes the entry / entries for some arbitary reason?

I could not agree for Apocrypha and Deuterocanonical, in this view, to be lumped together. They have a different definition.

MacOfJesus (talk) 01:50, 23 March 2010 (UTC)Reply

Have you found names of other anonymous people in the Deuterocanonical books? Are you prepared list them? StAnselm (talk) 01:55, 23 March 2010 (UTC)Reply

There are a number missing from the Hebrew Bible, in the article page at it stands. There are quite a number of questions of sources that Scripture Scholars have identified.

Yes, I can name quite a number from all of these but I do not like the notion of others coming back and deleting my work, who have not studied the work themselves or the history.

MacOfJesus (talk) 02:11, 23 March 2010 (UTC)Reply

Scripture for me is a life study. Naming just the unnamed, would be a rather simple task. But I would want to put in people who were named once and then disappeared. I would want to place in material that we are unsure of in its author. So would I be opening a can of worms? I want to study / write of Scripture from a serious point of view. So why name only the nameless? Would this make anyone study Scripture? Or satisfy curiosity only?

MacOfJesus (talk) 02:36, 23 March 2010 (UTC)Reply

If we have not agreed on what is a Bible, then why begin in this task?

MacOfJesus (talk) 02:47, 23 March 2010 (UTC)Reply

I'm afraid that one of the few certain things about Wikipedia is that people are fully able to delete or alter anything which you type in – for factual, grammatical, or other reasons. The final form of an article will be the result of consensus.
You also don't appear to understand that this article is about one specific narrow topic. Some of your other concerns appear to relate to completely different articles.
The overall question "What is the Bible?" is one which has already been addressed in various Wikipedia discussions – and it properly belongs in Wikipedia talk:WikiProject Bible. -- Radagast3 (talk) 04:55, 23 March 2010 (UTC)Reply

I do understand clearly. It is my personal policy not to delete other's work, but to revert (sorry, refer) to it on the talk page, etc. I think there are too many differences between us with little or no empathy, at this stage. There is little or no agreement yet, to make a working relationship. The name of the article page seems to evoke a wider field, particularly so as there is no mention, in the title, to Hebrew Bible.

MacOfJesus (talk) 11:10, 23 March 2010 (UTC)Reply

There's a quite clear discussion of how Wikipedia defines "Biblical" at Bible. A lot of Wikipedia policies, guidelines, methods, and approaches have been worked out over the years. As I said, the main discussion point for general Bible-related issues is Wikipedia talk:WikiProject Bible.
And I assume that when you say "revert," you mean "refer." -- Radagast3 (talk) 11:43, 23 March 2010 (UTC)Reply

1. The name of this page is: List of names for the Biblical nameless. The adjective; Biblical, certainly indicates a much wider field not a narrower one.

2. A working empathy / agreement needs to be clear, and this would appear to be common sense.

MacOfJesus (talk) 12:30, 23 March 2010 (UTC)Reply

The Bible is The Word of God, and that for me incorporates The Deutroconical Books and The Book of Wisdom, and these in their correct places, not relegated to an appendage area. This then is a matter of conscience not a matter of concensus opinion.

So I could not see a section entitled Deutroconical & Apocrypha, grouped together as one section, giving credence to them as appendages, whereas Deutroconical are an essential part of The Bible for me. I have written about these subjects already in Biblical Canonicity. I have tried to point you to the history of this. I do represent quite a large section of "the populas" in this. So we truly are "singing from different song-sheets".

MacOfJesus (talk) 14:34, 23 March 2010 (UTC)Reply

I'm not sure where we can go from here. I don't want you to go against your conscience, but wikipedia does operate by consensus. StAnselm (talk) 22:27, 23 March 2010 (UTC)Reply
I think if you look into wp policy, consensus can't override all policy. You simply can't have editors forming a "consensus" to endorse one Church's canon over another's. Wikipedia simply does not do that. Til Eulenspiegel (talk) 23:51, 23 March 2010 (UTC)Reply
Because of differing viewpoints on canonicity, Wikipedia has developed a consensus to treat the Bible as three parts: 1. Hebrew Bible (shared by Christians and Jews), 2. Apocrypha/Deuterocanonical Books (accepted by many Christians), 3. New Testament (accepted by all Christians).
The books of the Maccabees are not part of the Hebrew Bible, and should not be included in that list. We have two options for the Woman with seven sons:
(a) leave the topic covered by the existing "See also" link
(b) add an Apocrypha/Deuterocanonical Books section (as is done in Non-canonical books referenced in the Bible), but this only makes only sense if someone volunteers to write a comprehensive list of unnamed people in those books. -- Radagast3 (talk) 00:04, 24 March 2010 (UTC)Reply
Editors should also be aware of the three-revert rule. -- Radagast3 (talk) 00:07, 24 March 2010 (UTC)Reply
This only makes only? What does that mean? There is no such standard, and there is no such policy you can use to exclude covering material in one canon and not in another. Of course it can and should be included. Til Eulenspiegel (talk) 01:22, 24 March 2010 (UTC)Reply

In the system viewed above in three sections: 1. Hebrew Bible, 2. Apocrypha/Deuteroconical, 3. New Testament, no provision has been made for The Book of Wisdom, an essential Book of The Bible for a Catholic and the problem of grouping Deuteroconical and Apocryphal remains. This method, therefore, excludes a Catholic.

MacOfJesus (talk) 02:20, 24 March 2010 (UTC)Reply

I again remind editors that breaching the three-revert rule can result in them being blocked from editing. Editors may also, for religious reasons, object to the content restrictions of the Tanakh, but Wikipedia does not exist so that one group of people can impose their ideas on others. The books of the Maccabees are part of the Apocrypha/Deuterocanonical Books, not of the Hebrew Bible. That is a simple fact. If anyone wants to participate in adding an "Apocrypha/Deuterocanonical Books" section to the article, that would be productive. Any volunteers?
The Book of Wisdom, according to the Catholic Encyclopedia, is one of the Deuterocanonical Books. -- Radagast3 (talk) 02:42, 24 March 2010 (UTC)Reply
That's ironic that you point out that Wikipedia does not exist so one group can impose its ideas on others. Ironic, because you are the one who has been excluding the Orthodox canon, and it seems like you are twisting policy to have the article cover the Hebrew or Protestant canon, while snobbishly excluding the canon you apparently don't subscribe to personally. I am not going to allow policy to be manipulated so blatantly to favor one group and exclude another. We must include the Orthodox branch of Christianity; snobbery against them should have no place here, nor the argument that their canon should not be covered at all because it does not comply with the Hebrew/Protestant canon. Even giving such a condescending appearance is most unbecoming, and insisting that a fully comprehensive section must be created off the bat, and until then blanking what little information we have as a start, seems like a flimsy pretext, since wp has no such standard for inclusion of information. The proper thing to do would have been to move the Orthodox book to its own section, if you object to it being included alongside the others. Let that be a start, then other books could be added to that section at whatever pace editors may add them, until you deem it "comprehensive" enough. Til Eulenspiegel (talk) 08:26, 24 March 2010 (UTC)Reply
Nobody has been suggesting that the Orthodox/Catholic canon be excluded. Indeed, StAnselm was the person who actually wrote the Woman with seven sons article, which is linked here in the "See also" section. The debate has been about how the inclusion of the Orthodox/Catholic canon in this article be carried out, and about the fact that non-Hebrew works cannot be included under the "Hebrew Bible" heading. It seems that you are not assuming good faith.
And if I understand you correctly, you are not volunteering to write an "Apocrypha/Deuterocanonical Books" section? -- Radagast3 (talk) 12:09, 24 March 2010 (UTC)Reply
Huh? Does this mean you understand me to be volunteering, or you understand me to be not volunteering? I didn't volunteer, so you misunderstood if the former. But since you seem to agree that the Orthodox / Catholic canon not be excluded, shouldn't we go ahead and include it, and stop excluding it? Let's give it its own section like you said, and if it's small at first, it can always be expanded at any time. Til Eulenspiegel (talk) 12:35, 24 March 2010 (UTC)Reply
Except that Bernard had an issue with having it in a seperate section (since he would say it's part of the Old Testament). If he's OK with that now, all we need to do is work out a title ("Deuterocanonical and Apocryphals books"?) and an explanatory note. StAnselm (talk) 20:52, 24 March 2010 (UTC)Reply

I have written on the meaning of Deuterocanonical in the Article page Biblical Canonicity. The word goes back to the Council of Trent. It referred to a section of books that were under review at a certain stage. They were all accepted as part of the Canonical Bible, whereas, the Apocrypha were not.

I do not wish to impose my opinion on anyone. I simply said that this method excludes a Catholic, that statement does not mean that I wish to impose my will on anyone. I wish to see the "mother and the seven brothers" in "the list of the Biblical nameless", but not demand it. I have not deleted any entry on the article page, or indeed in any article page, it is my policy not to.

MacOfJesus (talk) 03:17, 24 March 2010 (UTC)Reply

That wasn't aimed at you; you haven't been edit-warring. The issue here is that this article is part of WP:WikiProject Judaism as well as WP:WikiProject Christianity. The "Hebrew Bible" section reflects what is canonical to both groups, and so the "mother and the seven brothers" can go in a "Apocrypha/Deuterocanonical Books" section, but not in a "Hebrew Bible" section.
I do not understand how an "Apocrypha/Deuterocanonical Books" section excludes Catholics, when the Book of Wisdom, according to the Catholic Encyclopedia, is one of the Deuterocanonical Books.
The section name for "Apocrypha/Deuterocanonical Books" may be a topic of debate, since some people call the books Deuterocanonical books, and some people call them Biblical apocrypha (in older King James Bibles, they are called "The Apocrypha"). If that issue comes up, I suggest we simply follow what other articles do.
There does not appear to be an article called Biblical Canonicity. -- Radagast3 (talk) 05:16, 24 March 2010 (UTC)Reply
MacOfJesus is referring to Talk:Biblical canon. StAnselm (talk) 05:27, 24 March 2010 (UTC)Reply

I do understand I was not being targeted with edit-waring. However, I had to say what I said above, so everyone can see where I stand.

Originally The Book of Wisdom, as I understand, was not considered as under scrutiny (deuterocanonical) at Trent approx. 1600. Now, for simplicity it can be termed Deuteroconical.

The Deuterocanonical Books are all accepted (for a Catholic) as an intrical part of The Bible, whereas, Apocryphal are not.

If we accept that The Bible is The Word of God, then I cannot accept this grouping.

If there were a grouping Deuteroconical Books, and another Apocryphal, that would be acceptable.

I can name the Books in question, and parts of other Books. There are quite a few of them. I am not blaming King James for this, he did not have these Books, of indeed the printer Thomas Guy.

By the way: Thanks to all for "listening" and answereing my comments.

MacOfJesus (talk) 12:11, 24 March 2010 (UTC)Reply

If I understand what you are trying to say, you find the phrase "Apocrypha" for the Deuterocanonical Books offensive and/or ambiguous. I am certainly sensitive to that, but the article would also need to deal with the fact that many people know Maccabees (for example) under the name "Apocrypha," and aren't familiar with the term "Deuterocanonical." If there is an "Apocrypha/Deuterocanonical Books" section (and I'm not pre-empting the decision on what the section would be called), it would probably need a line or two of clarification, perhaps drawn from the start of the Deuterocanonical books article.
And, of course, any such section could not simply be based on the Tridentine Canon to the exclusion of the canons of other Christian groups: it would probably need to also include books rejected by Trent, but accepted in, for example, Oriental Orthodox churches, such as Jubilees. Would you be comfortable with that? -- Radagast3 (talk) 12:34, 24 March 2010 (UTC)Reply

I would be comfortable with a section entitled: Deuterocanonical and another entitled: Apocryphal. If there are Books in exeption to that they should be delt with under a different title, as Deuteroconical or Apocryphal would not be appropriate or proper. The books that were rejected by Trent would be thermed Apocryphal. This would indeed be safe ground for the whole Exeget world. When we come to Jubilees, we would have to ask what term would be acceptable by that Church.

Thank you.

MacOfJesus (talk) 12:48, 24 March 2010 (UTC)Reply

Bernard, Jubilees is classed by the EOTC as "Deuterocanonical", but I can't think of any Biblically nameless only in that book, who are named in tradition elsewhere. (That is, people mentioned in Jubilees but not named there) I may be able to find some if I try hard enough though. Til Eulenspiegel (talk) 13:09, 24 March 2010 (UTC)Reply
Bernard, I would suggest that a potential "part 2" would be called "Deuterocanonical books" and include an explanation something like The Deuterocanonical books, sometimes called the "Apocrypha", are considered canonical by Catholics, Eastern Orthodox and Oriental Orthodox, but are considered non-canonical by Protestants.
I cannot accept your suggestion "books that were rejected by Trent would be termed Apocryphal," since that would discriminate against the canon used by the Oriental Orthodox churches. -- Radagast3 (talk) 13:13, 24 March 2010 (UTC)Reply

Thank you. However, Deuteroconical Books are not termed Apocryphal, for a Catholic. The Biblical Apocryphal would be Books such as; Gospel /Acts of Pilate. It means that these Books (Deuteroconical) were under scrutiny at Trent, but were all accepted as Canonical, calling them Biblical Apocryphal, or part of a Biblical Apocryphal, would be unacceptable and ever offensive to a Catholic.

I accept your point, Radagast, that the rejected Books of Trent should not be termed Apocryphal. Hence a good beginning would be to list The Apocryphal literature, and keep Books that are accepted by a Church seperate.

If this issue was cleared up, I would be willing to go through them and others to find entries. Further up this page I have discovered a few, and there are a few more.

However, the vastness of all the literature involved would mean it would have to be divided up.

Too, this area, to be cleaned up would indeed be quite rewarding for we would be "making history"! This should have been done years, even centuaries ago.

Persevere, the rewards are good. (God is on your side). {sorry, humour, better than cookies any day}!

MacOfJesus (talk) 15:09, 24 March 2010 (UTC)Reply

(On a seperate note: Til Eulenspiegel, I have left a note at the end of your page: Religious narratives as a sacred canon, regarding myth, which I have come across in other studies, you may be interested in).

MacOfJesus (talk) 16:38, 24 March 2010 (UTC)Reply

I would say that the term "Biblical" restricts the scope to books that are canonical for some Christian churches, so that the "Acts of Pilate" would be excluded. -- Radagast3 (talk) 21:13, 24 March 2010 (UTC)Reply

I do not agree. Take for instance The Gospel / Acts of Pilate. This almost indepentant witness to The Gospel / To The Christ is perhaps invaluable, and deserves the name; Biblical. So many today want independant witness to the fact of Christ. The totally independant witness Pleny and Pleny the Younger would not be Biblical.

MacOfJesus (talk) 10:40, 25 March 2010 (UTC)Reply

It seems that it's impossible to get a consensus on how to define "Biblical" in this article -- at first you were arguing (too strictly, in my opinion) for a purely Catholic definition; now you're trying to extend it to apocryphal books which, to the best of my knowledge, no church accepts as canonical. In that case, the appropriate thing to do is to stick with what we've got, which is a least consistent.
I believe that further continuation of this conversation is pointless; I think we can quite happily leave the article as it is, with the "woman with seven sons" covered in the "see also" section. -- Radagast3 (talk) 10:53, 25 March 2010 (UTC)Reply
"Quite happily"? How cynical can you get? Clearly some editors are quite unhappy with not having a section on Orthodox/Catholic books, while you yourself are "happy" with it. So your use of "we does not seem inclusive here. You may be suffering from WP:Systemic bias of some type here. As for the Acts of Pilate, if I'm not mistaken they were never used by the Church, but were written as an anti-Christian textbook for school students during the reign of the neo-Pagan Roman Emperor Julian the Apostate. So I don't see how any call for their inclusion as Biblical can be taken seriously. We need to have a section on the Orthodox / Catholic Bible, and stick to that canon. Til Eulenspiegel (talk) 11:25, 25 March 2010 (UTC)Reply
Please, no personal attacks. I'd be even happier to properly include the Deuterocanonical books (including books viewed as canonical by either Catholics or Orthodox), but it seems we can't get a consensus on how to do that. -- Radagast3 (talk) 04:17, 26 March 2010 (UTC)Reply

The name of this article incorporates the word Biblical, that is anything pertaining to Bible. I have not objected to definition of Hebrew Bible just a seperate one for both Deutroconocal and Apocryphal,seprately. The purely Catholic opinion woud be to see Bible including Deutroconical Books in their correct place in The Bible, as they are an intrical part of it. So I have conceded ground.

MacOfJesus (talk) 23:46, 25 March 2010 (UTC)Reply

I am not overly familiar with Acts of Pilate, or it's history. MacOfJesus (talk) 23:46, 25 March 2010 (UTC)Reply

Therefore, I can see a clear way forward:

1. The Hebrew Bible

2. The New Testament

3. Deutroconical Books and literature (As parts of the Book of Daniel are here).

4. Apocryphal

I think covers everything?

MacOfJesus (talk) 00:03, 26 March 2010 (UTC)Reply

But why have apocryphal books at all, if none of us believe they should be included under "Bible"? If they are accepted by any branch of the church, then they should come under "Deuteroconical". StAnselm (talk) 00:12, 26 March 2010 (UTC)Reply

I think that it is important to have them. For they give another witness. And secondly we cannot be 100% certain of their value. I do not define Apocryphal as despensable. The dictionary: "(of a story) of questionable authority". If Encyclopaedia is meant to be a comprahensive cover, then why not. Why is there a need for an economy of space/type/megabytes? I think they are entitled to the term Biblical, to a greater or lesser extent. They should not come under the title Deuteroconical as this term, used by Trent 1600, to describe those Books that were to be decided on at the second stage of definition, when Apocryphal was "left behind".

MacOfJesus (talk) 00:30, 26 March 2010 (UTC)Reply

Well, it does look like we've failed to reach a consensus at this time. It may be worth while closing the discussion. StAnselm (talk) 04:15, 26 March 2010 (UTC)Reply
I agree. I'd prefer to properly include the Deuterocanonical books (including books viewed as canonical by either Catholics or Orthodox), but it seems we can't get a consensus on how to do that. -- Radagast3 (talk) 04:24, 26 March 2010 (UTC)Reply
If you are going to use such a flimsy pretext to ignore the Orthodox and Roman Catholic canons in this article, I will respond by requesting comment at the following projects: Systemic Bias, Orthodoxy, Roman Catholicism. You don't own this article, and you don't get to declare that the Orthodox and Catholic canons cannot be included (along with the Protestant / Jewish one) for any reason whatsoever. Til Eulenspiegel (talk) 12:18, 26 March 2010 (UTC)Reply
You seem to have completely misunderstood my point, but be my guest. And don't forget to request comments at WP:WikiProject Oriental Orthodoxy, WP:WikiProject Judaism, WP:WikiProject Anglicanism, WP:WikiProject Lutheranism, WP:WikiProject Calvinism, and WP:WikiProject Bible. Several of those groups will object to using the Tridentine Canon as the sole arbiter of canonicity, several will object to including the "Acts of Pilate" as part of the Bible, and several will object to any change to the "Hebrew Bible" category. But more voices may give a greater chance of consensus along the lines of the 1. Hebrew Bible / 2. Deuterocanonical / 3. NT structure that I've been arguing for; and in any case it's the Roman Catholic, Eastern Orthodox, and Oriental Orthodox groups who should be deciding on the boundaries of "Deuterocanonical." -- Radagast3 (talk) 12:56, 26 March 2010 (UTC)Reply
Radagast, your proposal there is the obvious necessary solution and the one I also want to see, but I must apologize: I am perplexed by this whole discussion, because it seems you are saying we have to forget the whole thing, only because one or more editors here do not show a clear idea of what that would include. The proposal seems obvious and clear-cut to me, though. And in any case we have only found one example so far of a Deuterocanonical book with any nameless figures who are named in other tradition. I don't know if there would be too many more cases, but even the one example should be enough to start the section out with -- which can always be added to if any more turn up. By the way, I have no objection to various Deuterocanonical works being used to supply "missing names" that are missing from the Protocanon, as the article already does, since I understand these books are indeed missing from many Bibles. Much of the debate back and forth about everything including Acts of Pilate seems academic, perhaps it is hard to remember that we are talking about looking for names found in any non-Biblical tradition for someone who would be mentioned but not named in a Deuterocanonical work. Apart from the woman with seven sons, this is probably a rare occurence anyway. Til Eulenspiegel (talk) 15:13, 26 March 2010 (UTC)Reply
Given that comment, and the recent AfD debate on List of Biblical nameless (Catholic Bible), I have boldly implemented my suggestion, which you now seem to support. The section is perhaps a little pointless in its current form, but I've added the relevant tags to encourage someone to flesh it out. -- Radagast3 (talk) 04:58, 10 April 2010 (UTC)Reply
It is such a pity that we were so close and yet so far. If only you would study the history of why these Books were deleted and by whom. After all if we believe that Scripture is The Word of God, then we should go after it as life cannot be the same without it. Life could go on much better if brothers dwelt in unity! Pax!
MacOfJesus (talk) 12:46, 26 March 2010 (UTC)Reply
I can just hear the angel Raphael say: "I am Raphael, one of the seven angels who stand ever ready to enter the presence of the glory of the Lord". We only know the name of three. Yet one is honoured not only by us but in the Islam world. This is a clear example of the nameless found in the Deutroconical Books, but Canonical in the Catholic Bible.
MacOfJesus (talk) 13:59, 27 March 2010 (UTC)Reply

Why don't one of you just get an RfC already.. might be easier to get consensus if you get input from more people.. just use {{rfctag|reli}} this will list this discussion at Wikipedia:Requests for comment/Religion and philosophy and it will receive community-wide attention. -- œ 06:27, 31 March 2010 (UTC)Reply

I must say, I was unaware of that particular tag. However, the debate is now ongoing at Wikipedia:Articles for deletion/List of Biblical nameless (Catholic Bible). -- Radagast3 (talk) 01:23, 11 April 2010 (UTC)Reply
This issue has now been resolved by a merge. -- Radagast3 (talk) 01:56, 15 April 2010 (UTC)Reply
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.


The Name of the page

edit

The Name of the page changed (April 15, 2010), from: List of Biblical nameless, to: List of names for Biblical nameless, even as I was placing in entries!

MacOfJesus (talk) 11:50, 15 April 2010 (UTC)Reply

No, the name hasn't changed. It's had this name since 2003. Rather, an AfD discussion, which you were part of, closed with a consensus to merge relevant content from List of Biblical nameless (Catholic Bible) into this article. See the top of this page. -- Radagast3 (talk) 12:06, 15 April 2010 (UTC)Reply

Woman taken in adultery

edit

I removed this passage from Woman taken in adultery:

Name: Naomi
Source: The Spear by Louis de Wohl
Appears in the Bible at: John 8
De Wohl's historical novel tells the story of the centurion who pierced Christ's side. Named Cassius Longinus, he falls in love with a young Jewish woman named Naomi who is married to a much older rich merchant. She is convicted of adultery and sentenced to be stoned, but is saved by Christ.

The article's opening limits it to names from tradition, so I didn't think a characterization from a 20th-century novel would count. Lusanaherandraton (talk) 08:25, 15 June 2010 (UTC)Reply

And to comment on my own comment, I don't think "tradition" should just mean "Judeo-Christian", so have added Islam to the specs. Otherwise, Bilqis wouldn't fit in, and that's the most popular name for the Queen of Sheba, in my experience. And while The Book of Mormon is relatively modern, it describes genuine belief tradition, so I should think it belongs. Lusanaherandraton (talk) 08:55, 15 June 2010 (UTC)Reply

Mother of WHO?

edit

I removed the assertion that Zuleikha was the mother of Joseph's eventual wife. She is stated as the daughter of Potipherah, not of Potiphar. I also scaled back the assertion that he found her charms tempting. Marc W. Abel (talk) 04:16, 16 May 2011 (UTC)Reply

Moses' wife

edit

Under the information about Moses' wife, the paragraph then switches and begins talking about Abraham's women. This is confusing - should this section only talk about Moses, and then another section talk about Abraham? — Preceding unsigned comment added by Tlbail01 (talkcontribs) 11:50, 6 June 2011 (UTC)Reply

Young man running from Gethsemane in Mark 14

edit

"51 A certain young man was following him, wearing nothing but a linen cloth. They caught hold of him, 52 but he left the linen cloth and ran off naked." I suppose this young man to be Mark himself, but have no evidence. Anyone? Cgmusselman (talk) 03:55, 7 April 2015 (UTC)Reply

edit

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on List of names for the biblical nameless. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 07:40, 10 December 2017 (UTC)Reply

edit

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on List of names for the biblical nameless. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 21:11, 31 December 2017 (UTC)Reply

Rodkinson Talmud

edit

I am in the process of replacing references to the tractates of the Talmud published by Michael Levi Rodkinson in the early 1900s. This incomplete translation, which he farmed out to itinerant students, was notoriously bad. There are much better ones available, at least one of which is out of copyright. I stress that discrepancies between Rodkinson's work and other ones is not a matter of opinion: there is literally no dispute over the extent that his work has so many misreadings, mistranscriptions, and mistranslations as tyo make it actually useless. Joe in Australia (talk) 04:37, 19 September 2023 (UTC)Reply